Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón
Без
руля
направления
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Que
en
los
mares
del
amor,
hay
Что
в
морях
любви
есть
Navegas
a
tientas
y
locas
Вы
перемещаетесь
ощупью
и
безумно
Dejando
en
todos
los
puertos
Выход
во
все
порты
Llorando
a
quien
enamoras,
hay
Плачешь
в
того,
в
кого
влюбляешься
(есть)
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Te
gustan
todos
los
puertos,
mmm
Вам
нравятся
все
порты
(мм)
Pero
en
ninguno
te
quedas
Но
ты
не
останешься
ни
в
одном
Pues
enseguida
te
aburres
Ну
скоро
тебе
надоест
Levando
el
ancla
te
vuelas,
hey
Подняв
якорь,
ты
летишь
(эй)
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
La
brújula
de
tu
barco
Компас
вашей
лодки
Esta
rota,
lo
presiento
Он
сломан,
я
чувствую
это
Promesa
de
que
tú
vuelves,
hay
Обещай,
что
вернешься
(есть)
Siempre
se
la
lleva
el
viento,
hey
Ветер
всегда
уносит
его
(эй)
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón,
vamos
bomba
Без
руля,
без
руля
(поехали
бомбить)
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Sin
timón,
sin
timón
Без
руля,
без
руля
Tu
corazón
es
un
barco
Твое
сердце
- корабль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bautista Ortega Ramon, Francisco Dino Lopez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.