Divertiballi - Valzer della piadina - перевод текста песни на немецкий

Valzer della piadina - Pallomeriперевод на немецкий




Valzer della piadina
Piadina-Walzer
Ma ciao ragazzi, sono la Luisa
Hallo Leute, ich bin Luisa
Benvenuti al mio chioschetto, il chioschetto "Valzer della piadina"
Willkommen an meinem Kiosk, dem Kiosk "Piadina-Walzer"
Che mentre ti gusti la piadina
Während du die Piadina genießt
Che ci fa bene alla salute, eh
die gut für unsere Gesundheit ist, ja
Puoi ascoltarti anche un bel valzerino
Kannst du auch einen schönen Walzer hören
Che ce lo suona l'Osvaldo, il mio maritino
Den uns Osvaldo, mein Mann, spielt
E allora vai Osvaldo, suonaci qualcosina ai ragazzi
Und los, Osvaldo, spiel den Jungs was vor
Ma su, dai, muovete bene le gambe
Aber, komm schon, bewegt eure Beine gut
Mi sembrate un po' impacciati, va
Ihr scheint mir etwas unbeholfen, na ja
Osvaldo, più grinta con la musica!
Osvaldo, mehr Schwung in die Musik!
È un prodotto alimentare dalla forma circolare
Es ist ein Nahrungsmittel mit runder Form
La piadina!
Die Piadina!
La s'impasta con lo strutto, stendi, allarga e spiana tutto
Man knetet sie mit Schmalz, ausrollen, ausbreiten und alles glätten
La piadina!
Die Piadina!
La cugina della pizza, ma anche un ballo che ora impazza
Die Cousine der Pizza, aber auch ein Tanz, der jetzt Furore macht
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
La piadina! La piadina!
Die Piadina! Die Piadina!
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
Ma che bravi ragazzi
Aber wie brav die Jungs sind
Ma sono brava pure io, eh
Aber ich bin auch gut, ja
A fare le piadine, si capisce
Im Piadina-Machen, versteht sich
Perché col ballo invece ci sono negata
Denn beim Tanzen bin ich eine Niete
Ma se lo sapete voi che è stata la mia bisnonna
Aber wenn ihr wüsstet, dass meine Urgroßmutter
La prima a cucinare la piadina
die Erste war, die Piadina gebacken hat
E il mio bisnonno a inventarsi questa idea dei valzerini
Und mein Urgroßvater diese Idee mit den Walzern hatte
E allora Osvaldo, porta avanti la tradizione
Und dann, Osvaldo, führe die Tradition fort
Suona, suona
Spiel, spiel
Che intanto vengono pronte le piadine
Währenddessen werden die Piadinas fertig
Attenti a non pestarvi i piedi ragazzi, per favore
Passt auf, dass ihr euch nicht auf die Füße tretet, Leute, bitte
Osvaldo, un po' più veloce
Osvaldo, etwas schneller
È un prodotto alimentare dalla forma circolare
Es ist ein Nahrungsmittel mit runder Form
La piadina!
Die Piadina!
La s'impasta con lo strutto, stendi, allarga e spiana tutto
Man knetet sie mit Schmalz, ausrollen, ausbreiten und alles glätten
La piadina!
Die Piadina!
La cugina della pizza, ma anche un ballo che ora impazza
Die Cousine der Pizza, aber auch ein Tanz, der jetzt Furore macht
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
La piadina! La piadina!
Die Piadina! Die Piadina!
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
Al chioschetto "Valzer della piadina"
Am Kiosk "Piadina-Walzer"
Trovate tutte le piadine che volete!
Findet ihr alle Piadinas, die ihr wollt!
La mia preferita è la piadina "Luisa", quella coi peperoni
Meine Lieblingspiadina ist die "Luisa", die mit Paprika
Un po' pesantina, eh!
Ein bisschen schwer, ja!
Ma se ci fai sopra un bel giretto di valzer
Aber wenn du dazu eine schöne Walzerrunde drehst
La digerisci che è un piacere
Verdaust du sie mit Vergnügen
Osvaldo, dai aria al mantice della tua fisarmonica
Osvaldo, gib Luft in den Balg deines Akkordeons
Che i ragazzi devon digerire
Damit die Jungs verdauen können
Forza ragazzi, che il chioschetto è qui per voi!
Los, Leute, der Kiosk ist für euch da!
Ma che bravi, ma che belli i miei ragazzi!
Aber wie brav, wie schön meine Jungs sind!
Dei principini proprio
Richtige kleine Prinzen
Osvaldo, dacci dentro
Osvaldo, gib Gas
È un prodotto alimentare dalla forma circolare
Es ist ein Nahrungsmittel mit runder Form
La piadina!
Die Piadina!
La s'impasta con lo strutto, stendi, allarga e spiana tutto
Man knetet sie mit Schmalz, ausrollen, ausbreiten und alles glätten
La piadina!
Die Piadina!
La cugina della pizza, ma anche un ballo che ora impazza
Die Cousine der Pizza, aber auch ein Tanz, der jetzt Furore macht
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
La piadina! La piadina!
Die Piadina! Die Piadina!
La piadina, la piadina valzer
Die Piadina, der Piadina-Walzer
Ragazzi, il chioschetto "Valzer della piadina" ora chiude
Leute, der Kiosk "Piadina-Walzer" schließt jetzt
Ma la Luisa e l'Osvaldo vi aspettano ancora
Aber Luisa und Osvaldo erwarten euch wieder
E allora, viva la piadina e viva il valzer!
Also, es lebe die Piadina und es lebe der Walzer!





Авторы: Valerio Baggio, Herbert Bussini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.