Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
haters
on
the
low
sneak
dissing
All
diese
Hater,
die
heimlich
lästern
I
hunt
em
one
by
on
im
on
a
mission
Ich
jage
sie
einen
nach
dem
anderen,
ich
bin
auf
einer
Mission
You
that
that
I
was
done
done
who
are
you
kidding
Du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
fertig,
wen
willst
du
veräppeln?
I'm
Glowing
like
the
sun
sun
sun
Ich
leuchte
wie
die
Sonne,
Sonne,
Sonne
I'm
glistening
Ich
glänze
She
says
she
wanna
come
come
come
Sie
sagt,
sie
will
kommen,
kommen,
kommen
Well
come
on
in
then
Na,
dann
komm
doch
rein
She
says
that
I'm
the
one
one
one
Sie
sagt,
ich
bin
der
Eine,
Eine,
Eine
Girl
you
ridiculous
Mädchen,
du
bist
lächerlich
Im
rollin
up
a
blunt
blunt
blunt
Ich
drehe
einen
Blunt,
Blunt,
Blunt
Let's
get
litty
Lass
uns
abfeiern
Rainin
down
these
hunnets
hunnets
hunnets
Lasse
diese
Hunderter
regnen,
Hunderter,
Hunderter
No
fifties
Keine
Fünfziger
All
these
bitches
they
only
see
me
All
diese
Bitches,
sie
sehen
mich
nur
Up
in
the
club
drankin
for
free
Im
Club,
wie
ich
kostenlos
trinke
No
reservation
I
am
vip
Keine
Reservierung,
ich
bin
VIP
Don't
mess
w
me
it'll
be
rip
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
sonst
heißt
es
RIP
I
am
a
legend
I'm
more
than
a
king
Ich
bin
eine
Legende,
ich
bin
mehr
als
ein
König
Go
tell
the
reverend
to
go
throw
out
the
ring
Sag
dem
Pfarrer,
er
soll
den
Ring
wegwerfen
Pullin
the
lever
and
now
you're
dropping
flicking
the
bic
Ich
ziehe
den
Hebel
und
du
fällst,
schnippe
das
Bic
And
I
am
lifting
into
the
clouds
you
can't
see
me
now
Und
ich
steige
auf
in
die
Wolken,
du
kannst
mich
jetzt
nicht
sehen
Better
than
ever
my
level
is
wow
severe
the
rebels
trembling
to
me
Besser
als
je
zuvor,
mein
Level
ist
wow,
überwältige
die
Rebellen,
die
vor
mir
zittern
Now
lesser
the
demons
that
bother
me
now
Nun,
mindere
die
Dämonen,
die
mich
jetzt
stören
Never
reveling
in
peaks
n
the
clout
never
regretted
to
burnin
the
loud
Ich
schwelge
nie
in
Höhepunkten
und
Ruhm,
habe
es
nie
bereut,
das
Laute
zu
verbrennen
Never
expected
gainin
a
crowd
guess
if
I
make
it
i
won't
wonder
how
Habe
nie
erwartet,
eine
Menge
zu
gewinnen,
schätze,
wenn
ich
es
schaffe,
werde
ich
mich
nicht
fragen,
wie
Errybody
tryna
tell
me
now
that
they
knew
Jeder
versucht
mir
jetzt
zu
sagen,
dass
sie
es
wussten
That
I'd
make
it
not
bout
your
bullshit
nah
I
can't
take
it
fallin
like
it
like
Dass
ich
es
schaffen
würde,
nicht
wegen
deines
Bullshits,
nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
es
fällt
wie
It's
autumn
but
I
ain't
gonna
rake
it
droppin
golden
Im
Herbst,
aber
ich
werde
es
nicht
zusammenrechen,
ich
lasse
es
golden
fallen
Like
I'm
Oden
cuz
my
flow
is
forsake
all
ya
flow
is
stolen
Wie
Odin,
denn
mein
Flow
ist
verlassen,
euer
Flow
ist
gestohlen
Y'all
don't
own
it
yeah
it's
taken
no
more
dough
for
the
dro
so
we
stay
steady
drankin
Ihr
besitzt
ihn
nicht,
ja,
er
ist
genommen,
kein
Teig
mehr
für
den
Stoff,
also
bleiben
wir
standhaft
am
Trinken
Thotties
and
a
bottle
and
the
studio
bangin
go
quick
in
a
blip
Schlampen
und
eine
Flasche
und
das
Studio
bebt,
es
geht
schnell,
in
einem
Wimpernschlag
You
gon
miss
me
if
you
blinking
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
blinzelst
Saucin
up
in
the
whip
Mach
mich
geil
im
Auto
Pull
out
the
bag
for
the
flip
Hol
die
Tasche
raus,
um
zu
wechseln
Pour
up
the
drank
for
a
sip
Schenk
den
Drink
ein
für
einen
Schluck
Flashin
the
tip
for
a
tip
Zeig
das
Trinkgeld
für
ein
Trinkgeld
Cashin
the
check
it's
lit
Löse
den
Scheck
ein,
es
ist
geil
Rappin
made
me
like
dis
Das
Rappen
hat
mich
so
gemacht
Accidentally
mounted
a
bitch
Habe
versehentlich
eine
Schlampe
bestiegen
Fappin
fountain
of
jizz
Wichse,
ein
Brunnen
aus
Sperma
All
these
haters
on
the
low
sneak
dissing
All
diese
Hater,
die
heimlich
lästern
I
hunt
em
one
by
on
cuz
I'm
on
a
mission
Ich
jage
sie
einen
nach
dem
anderen,
denn
ich
bin
auf
einer
Mission
You
that
that
I
was
done
done
who
are
you
kidding
Du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
fertig,
wen
willst
du
veräppeln?
I'm
Glowing
like
the
sun
sun
sun
Ich
leuchte
wie
die
Sonne,
Sonne,
Sonne
I'm
glistening
Ich
glänze
She
says
she
wanna
come
come
come
Sie
sagt,
sie
will
kommen,
kommen,
kommen
Well
come
on
in
then
Na,
dann
komm
doch
rein
She
says
that
I'm
the
one
one
one
Sie
sagt,
ich
bin
der
Eine,
Eine,
Eine
Girl
you
ridiculous
Mädchen,
du
bist
lächerlich
Im
rollin
up
a
blunt
blunt
blunt
Ich
drehe
einen
Blunt,
Blunt,
Blunt
Let's
get
litty
Lass
uns
abfeiern
Rainin
down
these
hunnets
hunnets
hunnets
Lasse
diese
Hunderter
regnen,
Hunderter,
Hunderter
No
fifties
Keine
Fünfziger
This
what
it
had
to
be
So
musste
es
sein
They
used
to
laugh
at
me
Sie
haben
mich
früher
ausgelacht
The
looks
they
was
mad
me
Die
Blicke,
die
sie
mir
zuwarfen,
machten
mich
wütend
The
haters
they
doubted
me
Die
Hater,
sie
zweifelten
an
mir
They
showd
how
it
had
to
be
Sie
zeigten,
wie
es
sein
musste
Knife
in
my
back
to
bleed
Ein
Messer
in
meinem
Rücken,
um
zu
bluten
Now
im
just
slaughtering
Jetzt
schlachte
ich
nur
noch
Fuck
an
apology
Scheiß
auf
eine
Entschuldigung
Now
people
hooting
and
hollering
Jetzt
jubeln
und
schreien
die
Leute
I
done
developed
a
following
Ich
habe
eine
Anhängerschaft
entwickelt
I
never
gave
up
i
heard
the
dream
calling
me
Ich
habe
nie
aufgegeben,
ich
hörte
den
Traum
mich
rufen
Like
this
what
it
oughtta
be
So
sollte
es
sein
Thanks
to
the
haters
Danke
an
die
Hater
They
brought
it
all
outta
me
Sie
haben
alles
aus
mir
herausgeholt
Im
Locked
down
Ich
bin
festgenagelt
Im
da
tention
Ich
bin
die
Aufmerksamkeit
Im
in
da
trenches
Ich
bin
in
den
Schützengräben
Not
to
mention
Nicht
zu
vergessen
You
got
a
misses
Du
hast
eine
Frau
She
gimme
kisses
Sie
gibt
mir
Küsse
You
think
she
missin
Du
denkst,
sie
fehlt
But
she
livin
Aber
sie
lebt
I
come
wit
the
cash
in
my
hands
Ich
komme
mit
dem
Bargeld
in
meinen
Händen
If
I
throw
dollars
she'll
dance
Wenn
ich
Dollars
werfe,
wird
sie
tanzen
All
because
I
am
the
man
Alles,
weil
ich
der
Mann
bin
She
try
to
hide
from
her
man
Sie
versucht,
sich
vor
ihrem
Mann
zu
verstecken
It's
all
apart
her
plan
Es
ist
alles
Teil
ihres
Plans
He
tell
her
no
I'm
like
yeah
Er
sagt
ihr
nein,
ich
sage
ja
They
ended
things
when
i
smashed
Sie
haben
Schluss
gemacht,
als
ich
sie
flachgelegt
habe
I
cannot
give
her
a
pass
Ich
kann
ihr
keinen
Freibrief
geben
I
break
these
down
like
glass
Ich
zerbreche
diese
wie
Glas
I
smack
that
ass
wit
hand
Ich
schlage
ihren
Arsch
mit
der
Hand
She
let
it
go
to
her
head
Sie
lässt
es
ihr
zu
Kopf
steigen
I
beat
it
up
till
it
dead
Ich
bearbeite
sie,
bis
sie
tot
ist
Saucin
up
in
the
whip
Mach
mich
geil
im
Auto
Pull
out
the
bag
for
the
flip
Hol
die
Tasche
raus,
um
zu
wechseln
Pour
up
the
drank
for
a
sip
Schenk
den
Drink
ein
für
einen
Schluck
Flashin
the
tip
for
a
tip
Zeig
das
Trinkgeld
für
ein
Trinkgeld
Cashin
the
check
it's
lit
Löse
den
Scheck
ein,
es
ist
geil
Rappin
made
me
like
dis
Das
Rappen
hat
mich
so
gemacht
Accidentally
mounted
a
bitch
Habe
versehentlich
eine
Schlampe
bestiegen
Fappin
fountain
of
jizz
Wichse,
ein
Brunnen
aus
Sperma
All
these
haters
on
the
low
sneak
dissing
All
diese
Hater,
die
heimlich
lästern
I
hunt
em
one
by
on
cuz
I'm
on
a
mission
Ich
jage
sie
einen
nach
dem
anderen,
denn
ich
bin
auf
einer
Mission
You
that
that
I
was
done
done
who
are
you
kidding
Du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
fertig,
wen
willst
du
veräppeln?
I'm
Glowing
like
the
sun
sun
sun
Ich
leuchte
wie
die
Sonne,
Sonne,
Sonne
I'm
glistening
Ich
glänze
She
says
she
wanna
come
come
come
Sie
sagt,
sie
will
kommen,
kommen,
kommen
Well
come
on
in
then
Na,
dann
komm
doch
rein
She
says
that
I'm
the
one
one
one
Sie
sagt,
ich
bin
der
Eine,
Eine,
Eine
Girl
you
ridiculous
Mädchen,
du
bist
lächerlich
Im
rollin
up
a
blunt
blunt
blunt
Ich
drehe
einen
Blunt,
Blunt,
Blunt
Let's
get
litty
Lass
uns
abfeiern
Rainin
down
these
hunnets
hunnets
hunnets
Lasse
diese
Hunderter
regnen,
Hunderter,
Hunderter
No
fifties
Keine
Fünfziger
Everybody
thinks
that
the
money
come
for
free
Jeder
denkt,
dass
das
Geld
umsonst
kommt
Broke
boys
think
green
grows
on
the
trees
Arme
Jungs
denken,
Grün
wächst
auf
den
Bäumen
Dope
boys
know
exactly
what
I
mean
Drogenjungs
wissen
genau,
was
ich
meine
Slick
kid
Ly
pullin
up
to
the
scene
Der
coole
Junge
Ly
taucht
auf
der
Bildfläche
auf
Ain't
no
secret
that
ya
mans
is
a
fiend
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
dein
Mann
ein
Süchtiger
ist
Ain't
no
regrets
when
I'm
rollin
w
the
team
Es
gibt
keine
Reue,
wenn
ich
mit
dem
Team
unterwegs
bin
Mans
not
hot
nah
that
shit
ain't
for
me
Mann
ist
nicht
heiß,
nein,
das
ist
nichts
für
mich
(Scooby-doo
pa
pa)
(Scooby-doo
pa
pa)
All
these
strippers
why
do
they
adore
me
All
diese
Stripperinnen,
warum
verehren
sie
mich?
Prolly
cuz
I
gave
em
their
years
salary
Wahrscheinlich,
weil
ich
ihnen
ihr
Jahresgehalt
gegeben
habe
I'm
just
being
real
w
ya
this
ain't
cocky
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir,
das
ist
nicht
überheblich
The
road
we
goin
can
get
rocky
(scoop)
Der
Weg,
den
wir
gehen,
kann
steinig
werden
(Scoop)
The
more
you
know
fucks
you
up
honestly
Je
mehr
du
weißt,
desto
mehr
macht
es
dich
fertig,
ehrlich
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pally Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.