Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
come
down
Lass
es
runterkommen
Toss
it
in
the
air
Wirf
es
in
die
Luft
Let
it
fall
now
Lass
es
jetzt
fallen
Watch
it
go
up
Sieh
zu,
wie
es
hochgeht
Let
it
fall
down
Lass
es
runterfallen
Toss
it
in
the
air
Wirf
es
in
die
Luft
Let
it
fall
now
Lass
es
jetzt
fallen
Rain
bands,
I
make
it
rain
man
Regenbänder,
ich
lasse
es
regnen,
Mann
Money
fallin
from
the
sky
I
ain't
no
weather
man
(weather
man)
Geld
fällt
vom
Himmel,
ich
bin
kein
Wettermann
(Wettermann)
Rain
bands,
I
make
it
main
rain
Regenbänder,
ich
lasse
es
richtig
regnen
So
much
money
I'm
disconnected
like
ray
man
(Ray
man)
So
viel
Geld,
ich
bin
abgehoben
wie
Ray
Man
(Ray
Man)
Ray
bans
and
them
spray
tans
Ray
Bans
und
Sprühbräune
She
want
everything
she
can
except
for
another
man
cuz
I'm
that
brotha
man
Sie
will
alles,
was
sie
kriegen
kann,
außer
einen
anderen
Mann,
denn
ich
bin
dieser
Brudermann
And
I
love
my
fam
so
imma
make
it
rain
for
the
squad
since
I
got
the
bands
Und
ich
liebe
meine
Familie,
also
lass
ich
es
für
die
Truppe
regnen,
da
ich
die
Bänder
habe
I
got
the
cash
and
the
whip
and
the
sauce
and
the
drip
Ich
habe
das
Geld,
den
Wagen,
die
Soße
und
den
Style
I
ain't
stingy
yes
I'll
tip
a
hunnet
thou
percent
Ich
bin
nicht
geizig,
ja,
ich
gebe
hunderttausend
Prozent
Trinkgeld
I
say
it
I
then
I
flip
it
I
roll
it
and
then
I
rip
it
I
feel
my
mood
startin
to
lift
n
now
Ich
sage
es,
dann
drehe
ich
es,
ich
rolle
es
und
dann
reiße
ich
es,
ich
fühle,
wie
meine
Stimmung
sich
hebt
und
jetzt
I'm
breaking
thru
my
all
limits
Ich
durchbreche
all
meine
Grenzen
I'm
sprintin
right
thru
my
finish
Ich
sprinte
direkt
durch
mein
Ziel
My
lyricism
ain't
no
gimmick
Meine
Lyrik
ist
kein
Gimmick
I'll
stick
you
just
like
I'm
finnick
Ich
stech
dich,
als
wäre
ich
pingelig
My
statue
fine
please
don't
chip
it
Meine
Statue
ist
fein,
bitte
beschädige
sie
nicht
My
woman
fine
you
can't
kiss
her
Meine
Frau
ist
fein,
du
kannst
sie
nicht
küssen
I
know
that
this
life
I'm
livin
Ich
weiß,
dass
dieses
Leben,
das
ich
lebe
Was
handmade
and
not
just
given
Handgemacht
war
und
nicht
einfach
gegeben
If
you
want
it
then
go
n
git
it
Wenn
du
es
willst,
dann
geh
und
hol
es
dir
Rainin
bands
I
make
it
rain
man
Regnende
Bänder,
ich
lasse
es
regnen,
Mann
Money
fallin
from
the
sky
I
ain't
no
weather
man
(weather
man)
Geld
fällt
vom
Himmel,
ich
bin
kein
Wettermann
(Wettermann)
Rain
Band$,
I
make
it
main
rain
Regenbänder,
ich
lasse
es
richtig
regnen
My
funds
stacking
up
im
doin
Betta
fam
Meine
Finanzen
stapeln
sich,
mir
geht
es
besser,
Fam
I
make
it
rain
nowwww
Ich
lasse
es
jetzt
regnen
Oh
you
jelly
nowwww
you
was
hatin
on
me
then
but
not
now
Oh,
du
bist
jetzt
neidisch,
du
hast
mich
vorher
gehasst,
aber
jetzt
nicht
mehr
Same
people
that
used
to
stunt
in
my
inbox
Dieselben
Leute,
die
früher
in
meinem
Posteingang
angaben
It's
crazy
back
then
I
was
skipping
rocks
thinking
thoughts
wastin
time
over
thots
Es
ist
verrückt,
damals
habe
ich
Steine
übers
Wasser
springen
lassen,
Gedanken
verschwendet,
Zeit
mit
Weibern
verschwendet
That
didn't
really
matter
now
I'm
my
pockets
like
big
hero
six
gettin
fatter
Das
war
eigentlich
egal,
jetzt
sind
meine
Taschen
wie
bei
Baymax,
sie
werden
fetter
I
pop
reload
it
then
cock
it
then
I
make
em
scatter
Ich
knalle,
lade
nach,
spanne
es
und
dann
lasse
ich
sie
sich
zerstreuen
Clearin
a
straight
path
cuz
I'm
headed
for
the
ladder
Ich
mache
einen
geraden
Weg
frei,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Leiter
Let
it
come
down
Lass
es
runterkommen
Toss
it
in
the
air
Wirf
es
in
die
Luft
Let
it
fall
now
Lass
es
jetzt
fallen
Watch
it
go
up
Sieh
zu,
wie
es
hochgeht
Let
it
fall
down
Lass
es
runterfallen
Toss
it
in
the
air
Wirf
es
in
die
Luft
Let
it
fall
now
Lass
es
jetzt
fallen
I
get
it
how
I
live
it
Ich
kriege
es,
wie
ich
es
lebe
I
live
it
how
I
get
it
Ich
lebe
es,
wie
ich
es
kriege
God
damn
a
nigga
ignant
Verdammt,
ein
Kerl
ist
ignorant
I
pull
up
in
the
city
Ich
fahre
in
die
Stadt
Spendin
7 digits
Gebe
7 Ziffern
aus
And
I
guess
these
bitches
dig
it
Und
ich
schätze,
diese
Schlampen
stehen
drauf
Niggas
always
dissin
Kerle
dissen
immer
But
nigga
got
a
limit
Aber
Kerl
hat
ein
Limit
And
I
ain't
got
a
limit
Und
ich
habe
kein
Limit
Rented
Honda
Civic?
Gemieteter
Honda
Civic?
You
said
four
digits?
Du
sagtest
vier
Ziffern?
You
might
as
well
have
bought
a
lemon
Du
hättest
genauso
gut
eine
Zitrone
kaufen
können
Hop
up
in
my
whip
and
put
my
pedal
to
the
floor
Steig
in
meinen
Wagen
und
drück
das
Pedal
bis
zum
Boden
Drive
straight
in
the
club
and
tell
my
girl
it's
time
to
go
Fahr
direkt
in
den
Club
und
sag
meinem
Mädchen,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen
Money
move
like
water,
you
can
find
it
on
the
shore
Geld
bewegt
sich
wie
Wasser,
du
kannst
es
am
Ufer
finden
If
you
gon
keep
stunting
show
me
whatchu
tryna
throw
Wenn
du
weiter
angeben
willst,
zeig
mir,
was
du
werfen
willst
Rain
bands,
I
make
it
rain
man
Regenbänder,
ich
lasse
es
regnen,
Mann
Money
fallin
from
the
sky
I
ain't
no
weather
man
(weather
man)
Geld
fällt
vom
Himmel,
ich
bin
kein
Wettermann
(Wettermann)
Rain
bands,
I
make
it
main
rain
Regenbänder,
ich
lasse
es
richtig
regnen
So
much
money
I'm
disconnected
like
ray
man
(Ray
man)
So
viel
Geld,
ich
bin
abgehoben
wie
Ray
Man
(Ray
Man)
I
got
bands
I
got
bands
how
bout
you?
Ich
habe
Bänder,
ich
habe
Bänder,
was
ist
mit
dir?
Got
the
feds
on
my
ass
tryna
catch
me
like
mewtwo
Die
Bullen
sind
hinter
mir
her
und
versuchen
mich
zu
fangen
wie
Mewtu
Oh
damn
whatchyu
thank
that
they
really
Oh
verdammt,
was
glaubst
du,
was
sie
wirklich
Nothin
really
man
cause
they
snooze
so
they
lose
Nichts
wirklich,
Mann,
denn
sie
pennen,
also
verlieren
sie
Oh
tru?
let's
get
going
let's
get
this
shit
really
flowin
Oh
wirklich?
Lass
uns
gehen,
lass
uns
die
Sache
wirklich
ins
Rollen
bringen
Got
a
bunch
a
little
bitties
snortin
coke
like
it's
snowin
Habe
ein
paar
kleine
Schlampen,
die
Koks
schnupfen,
als
ob
es
schneit
Oh
wut
damn
they
bout
it
so
wavy
I
might
just
drown
em
Oh
was,
verdammt,
sie
sind
so
drauf,
ich
könnte
sie
einfach
ertränken
Tell
they
girl
get
on
they
knees
cause
I
own
her
like
a
founder
Sag
ihrem
Mädchen,
sie
soll
auf
die
Knie
gehen,
denn
ich
besitze
sie
wie
ein
Gründer
Rain
bands
rain
bands,
why
are
all
these
haters
actin
so
mad
Regenbänder,
Regenbänder,
warum
sind
all
diese
Hater
so
wütend
Yeah
Rain
bands
rain
bands
you
won't
catch
me
offset
Im
buyin
name
brands
Ja,
Regenbänder,
Regenbänder,
du
wirst
mich
nicht
abgehängt
erwischen,
ich
kaufe
Marken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pally Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.