Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
like
a
habit
Du
bist
wie
eine
Gewohnheit,
That
I
can't
break
die
ich
nicht
brechen
kann.
My
favorite
line
in
a
bad
song
Meine
Lieblingszeile
in
einem
schlechten
Lied,
You
feel
just
right
when
it's
all
wrong
du
fühlst
dich
genau
richtig
an,
wenn
alles
falsch
ist.
Hands
on
my
body
Hände
auf
meinem
Körper,
We
don't
need
nobody
wir
brauchen
niemanden.
You
give
me
everything
I
ask
for
Du
gibst
mir
alles,
was
ich
verlange.
Hands
tied
and
I'm
not
even
scared,
no,
hmm,
hmm
Hände
gefesselt
und
ich
habe
nicht
einmal
Angst,
nein,
hmm,
hmm.
Sun
shining
through
my
windows
Sonne
scheint
durch
meine
Fenster,
I'm
wide
awake
with
my
eyes
closed
ich
bin
hellwach
mit
geschlossenen
Augen.
Your
body
is
calling
me
to
come
home
Dein
Körper
ruft
mich
nach
Hause.
You
got
the
room
on
the
top
floor
Du
hast
das
Zimmer
im
obersten
Stockwerk,
Got
me
coming
back
for
more
bringst
mich
dazu,
immer
wiederzukommen.
Sun
shining
through
my
window
Sonne
scheint
durch
mein
Fenster.
But
I
don't
want
to
go
outside
Aber
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
We'll
pretend
that
it's
late
at
night
Wir
tun
so,
als
wäre
es
spät
in
der
Nacht,
Use
your
body
as
my
alibi
benutzen
deinen
Körper
als
mein
Alibi.
Ain't
it
just
the
thing
you
like?
Ist
es
nicht
genau
das,
was
du
magst?
'Cause
I
don't
want
to
go
outside
Denn
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
White
sheets
and
your
skin
so
right
Weiße
Laken
und
deine
Haut
so
perfekt,
Pourin'
whiskey
on
the
rocks
all
night
gießen
Whiskey
auf
Eis
die
ganze
Nacht.
Ain't
it
just
the
thing
you
like?
Ist
es
nicht
genau
das,
was
du
magst?
No
I
don't
want
to
go
outside
Nein,
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
No
I
don't
wanna
go
outside
Nein,
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
You're
like
a
diamond
Du
bist
wie
ein
Diamant,
So
hard
to
find
so
schwer
zu
finden.
Feel
the
danger
running
through
my
bloodstream
Fühle
die
Gefahr,
die
durch
meine
Blutbahn
fließt,
Made
me
sweat
like
I'm
having
a
bad
dream
brachte
mich
zum
Schwitzen,
als
hätte
ich
einen
Albtraum.
You're
like
a
habit
Du
bist
wie
eine
Gewohnheit,
I
cannot
break
die
ich
nicht
brechen
kann.
My
last
cigarette
has
a
soft
face
Meine
letzte
Zigarette
hat
ein
sanftes
Gesicht,
Drinking
too
much
and
staying
up
too
late
trinke
zu
viel
und
bleibe
zu
lange
auf.
Sun
shining
through
my
windows
Sonne
scheint
durch
meine
Fenster,
I'm
wide
awake
with
my
eyes
closed
ich
bin
hellwach
mit
geschlossenen
Augen.
Your
body
is
calling
me
to
come
home
Dein
Körper
ruft
mich
nach
Hause.
You
got
the
room
on
the
top
floor
Du
hast
das
Zimmer
im
obersten
Stock,
Got
me
coming
back
for
more
bringst
mich
dazu,
immer
wiederzukommen.
Sun
shining
through
my
window
Sonne
scheint
durch
mein
Fenster,
But
I
don't
want
to
go
outside
aber
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
We'll
pretend
that
it's
late
at
night
Wir
tun
so,
als
wäre
es
spät
in
der
Nacht,
Use
your
body
as
my
alibi
benutzen
deinen
Körper
als
mein
Alibi.
Ain't
it
just
the
thing
you
like?
Ist
es
nicht
genau
das,
was
du
magst?
'Cause
I
don't
want
to
go
outside
Denn
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
White
sheets
and
your
skin
so
right
Weiße
Laken
und
deine
Haut
so
perfekt,
Pourin'
whiskey
on
the
rocks
all
night
gießen
Whiskey
auf
Eis
die
ganze
Nacht.
Ain't
it
just
the
thing
you
like?
Ist
es
nicht
genau
das,
was
du
magst?
No
I
don't
want
to
go
outside
Nein,
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
No
I
don't
want
to
go
outside
Nein,
ich
will
nicht
nach
draußen
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Paul Palmen, Abi F Jones, Mason David Levy
Альбом
Outside
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.