Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
it
down,
not
a
race
Mach
langsam,
es
ist
kein
Rennen
Take
your
time
and
I'll
rush
home
Lass
dir
Zeit
und
ich
eile
nach
Hause
I
got
my
hand
on
your
waist
while
I'm
driving
Ich
habe
meine
Hand
an
deiner
Taille,
während
ich
fahre
Never
mind
"slow",
no
Vergiss
"langsam",
nein
95
switching
lanes
95,
Spurwechsel
Running
red
lights
Über
rote
Ampeln
Cut
it
close
Knapp
vorbei
I
almost
crashed
when
you
came
onto
my
side
Ich
hätte
fast
einen
Unfall
gebaut,
als
du
auf
meine
Seite
kamst
Missing
clothes
Fehlende
Kleidung
I
don't
know
what
else
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll
But
climb
into
the
back
with
you
Als
mit
dir
nach
hinten
zu
klettern
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Also
vielleicht
sollte
ich
heute
Nacht
einfach
nicht
fahren
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Kann
meine
Augen
nicht
von
deinem
Sitz
lassen
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nicht
fahren,
es
ist
nicht
richtig
When
your
hands
are
all
over
me
Wenn
deine
Hände
überall
an
mir
sind
We
could
pull
over
Wir
könnten
anhalten
We
could
pull...
Wir
könnten...
Oh
how
I
love
it
when
you
put
your
feet
up
Oh,
wie
ich
es
liebe,
wenn
du
deine
Füße
hochlegst
On
that
seat
Auf
diesen
Sitz
You
can't
help,
but
with
every
move
Du
kannst
nicht
anders,
aber
mit
jeder
Bewegung
You
distract
me,
so
Lenkst
du
mich
ab,
also
I
know
that
it's
a
rental,
but
what
you
gonna
do?
Ich
weiß,
es
ist
ein
Mietwagen,
aber
was
willst
du
machen?
I'll
climb
right
into
the
back
with
you
Ich
klettere
direkt
mit
dir
nach
hinten
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Also
vielleicht
sollte
ich
heute
Nacht
einfach
nicht
fahren
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Kann
meine
Augen
nicht
von
deinem
Sitz
lassen
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nicht
fahren,
es
ist
nicht
richtig
When
your
hands
are
all
over
me
Wenn
deine
Hände
überall
an
mir
sind
We
could
pull
over
Wir
könnten
anhalten
We
could
pull
over,
over
Wir
könnten
anhalten,
anhalten
I'll
pull
you
in
closer,
closer
Ich
ziehe
dich
näher,
näher
We
could
pull
over,
over
Wir
könnten
anhalten,
anhalten
I'll
pull
you
in
closer,
closer
Ich
ziehe
dich
näher,
näher
heran
Maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Vielleicht
sollte
ich
heute
Nacht
einfach
nicht
fahren
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat,
no
no
Kann
meine
Augen
nicht
von
deinem
Sitz
lassen,
nein
nein
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Also
vielleicht
sollte
ich
heute
Nacht
einfach
nicht
fahren
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Kann
meine
Augen
nicht
von
deinem
Sitz
lassen
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nicht
fahren,
es
ist
nicht
richtig
When
your
hands
are
all
over
me
Wenn
deine
Hände
überall
an
mir
sind
We
could
pull
over
Wir
könnten
anhalten
We
could
pull...
Wir
könnten...
Maybe
I
just
shouldn't
drive
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nicht
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Tony Ferrari
Альбом
Drive
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.