Текст и перевод песни Palm Trees feat. Tony Ferrari - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
it
down,
not
a
race
Сбавь
скорость,
это
не
гонка,
Take
your
time
and
I'll
rush
home
Не
торопись,
я
сам
быстро
доберусь
домой.
I
got
my
hand
on
your
waist
while
I'm
driving
Я
обнимаю
тебя
за
талию,
пока
веду
машину,
Never
mind
"slow",
no
Нет,
забудь
про
"медленнее",
ни
за
что.
95
switching
lanes
95,
перестраиваюсь
между
полосами,
Running
red
lights
Проезжаю
на
красный,
I
almost
crashed
when
you
came
onto
my
side
Чуть
не
разбился,
когда
ты
села
рядом,
Missing
clothes
Снимай
одежду.
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
ещё
делать,
But
climb
into
the
back
with
you
Кроме
как
залезть
к
тебе
на
заднее
сиденье.
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Может,
мне
сегодня
вообще
не
стоит
садиться
за
руль,
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Не
могу
оторвать
глаз
от
твоего
сиденья,
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Может,
мне
просто
не
стоит
ехать,
это
неправильно,
When
your
hands
are
all
over
me
Когда
твои
руки
повсюду,
We
could
pull
over
Мы
могли
бы
остановиться,
We
could
pull...
Мы
могли
бы...
Oh
how
I
love
it
when
you
put
your
feet
up
О,
как
же
я
люблю,
когда
ты
кладешь
свои
ножки
On
that
seat
На
это
сиденье.
You
can't
help,
but
with
every
move
Ты
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
но
каждым
движением
You
distract
me,
so
Ты
отвлекаешь
меня,
так
что...
I
know
that
it's
a
rental,
but
what
you
gonna
do?
Я
знаю,
что
машина
арендованная,
но
что
ты
собираешься
делать?
I'll
climb
right
into
the
back
with
you
Я
залезу
прямо
к
тебе
назад.
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Может,
мне
сегодня
вообще
не
стоит
садиться
за
руль,
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Не
могу
оторвать
глаз
от
твоего
сиденья,
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Может,
мне
просто
не
стоит
ехать,
это
неправильно,
When
your
hands
are
all
over
me
Когда
твои
руки
повсюду,
We
could
pull
over
Мы
могли
бы
остановиться,
We
could
pull
over,
over
Мы
могли
бы
остановиться,
остановиться,
I'll
pull
you
in
closer,
closer
Я
притяну
тебя
ближе,
ближе,
We
could
pull
over,
over
Мы
могли
бы
остановиться,
остановиться,
I'll
pull
you
in
closer,
closer
Я
притяну
тебя
ближе,
ближе.
Maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Может,
мне
сегодня
вообще
не
стоит
садиться
за
руль,
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat,
no
no
Не
могу
оторвать
глаз
от
твоего
сиденья,
нет,
нет.
So
maybe
I
just
shouldn't
drive
tonight
Может,
мне
сегодня
вообще
не
стоит
садиться
за
руль,
Can't
take
my
eyes
off
of
your
seat
Не
могу
оторвать
глаз
от
твоего
сиденья,
Maybe
I
just
shouldn't
drive,
it's
not
right
Может,
мне
просто
не
стоит
ехать,
это
неправильно,
When
your
hands
are
all
over
me
Когда
твои
руки
повсюду,
We
could
pull
over
Мы
могли
бы
остановиться,
We
could
pull...
Мы
могли
бы...
Maybe
I
just
shouldn't
drive
Может,
мне
просто
не
стоит
садиться
за
руль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Tony Ferrari
Альбом
Drive
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.