Palmaria feat. Davide Shorty - Good Vibes - перевод текста песни на немецкий

Good Vibes - Davide Shorty , Palmaria перевод на немецкий




Good Vibes
Gute Schwingungen
When you're running wild through black clouds
Wenn du wild durch schwarze Wolken läufst,
Remember when everything started
Erinnere dich, wann alles begann,
No appetite and that one smile
Kein Appetit und dieses eine Lächeln,
And outside all the colours and lights
Und draußen all die Farben und Lichter.
Need some good vibes from you
Brauche gute Schwingungen von dir,
Feeling good vibes from you
Fühle gute Schwingungen von dir,
Need some good vibes from you
Brauche gute Schwingungen von dir,
Feeling good vibes from you
Fühle gute Schwingungen von dir,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
You're very kind every time
Du bist jedes Mal sehr freundlich,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
We are really two of a kind
Wir sind wirklich seelenverwandt.
I was walking right down a back alley
Ich ging gerade eine dunkle Gasse entlang,
And you pulled me out of my funk again
Und du hast mich wieder aus meinem Tief gezogen,
No appetite and that one smile
Kein Appetit und dieses eine Lächeln,
And outside all the colours and lights
Und draußen all die Farben und Lichter.
Need some good vibes from you
Brauche gute Schwingungen von dir,
Feeling good vibes from you
Fühle gute Schwingungen von dir,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
You're very kind every time
Du bist jedes Mal sehr freundlich,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
We are really two of a kind
Wir sind wirklich seelenverwandt.
Am I the very kind of yours? Really?
Bin ich wirklich dein Typ? Wirklich?
What if I disappointed you
Was, wenn ich dich enttäusche,
Just like an other playing with you feelings?
So wie ein anderer, der mit deinen Gefühlen spielt?
But now we're in this room
Aber jetzt sind wir in diesem Raum,
And it seems there's no limit
Und es scheint keine Grenzen zu geben,
How can such a narrow space
Wie kann ein so enger Raum
Make you feel like there's no cealing?
Dir das Gefühl geben, es gäbe keine Decke?
I mean it, now that I'm dreaming, we're willing to fly together
Ich meine es ernst, jetzt, wo ich träume, sind wir bereit, zusammen zu fliegen,
You're stealing my heart
Du stiehlst mein Herz,
And I feel it, it's just better
Und ich fühle es, es ist einfach besser,
It's healing, and you're leaning on me
Es heilt, und du lehnst dich an mich,
I see your feathers,
Ich sehe deine Federn,
Is it me or you're an angel pretending to be a devil?
Bilde ich mir das ein, oder bist du ein Engel, der vorgibt, ein Teufel zu sein?
I wouldn't be so caught up
Ich wäre nicht so hingerissen,
I mean you sound clever
Ich meine, du klingst clever,
Plus you're stunning and I'm starting to feel like it's now or never
Außerdem bist du umwerfend, und ich fange an zu fühlen, dass es jetzt oder nie ist,
If I kissed you
Wenn ich dich küssen würde,
Let's say I served good vibes on a platter
Sagen wir, ich hätte gute Schwingungen auf einem Silbertablett serviert,
I might change in a day and I'd be the heartbreaker
Ich könnte mich an einem Tag ändern und der Herzensbrecher sein,
I don't know where I'm going but it feels so right
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber es fühlt sich so richtig an,
I don't know where we're going tonight
Ich weiß nicht, wohin wir heute Abend gehen,
I don't know where you're going but it feels so right
Ich weiß nicht, wohin du gehst, aber es fühlt sich so richtig an,
I don't know where we're going tonight
Ich weiß nicht, wohin wir heute Abend gehen,
You're bringing funk like Sly
Du bringst Funk wie Sly,
Does it mean you want a family?
Heißt das, du willst eine Familie?
I like your energy but sometimes I'm my worst enemy
Ich mag deine Energie, aber manchmal bin ich mein eigener schlimmster Feind,
So are you ready for this?
Also, bist du bereit dafür?
You understanding me?
Verstehst du mich?
Maybe we could sing each other's melody
Vielleicht könnten wir uns gegenseitig unsere Melodie vorsingen.
Need some good vibes from you
Brauche gute Schwingungen von dir,
Feeling good vibes from you
Fühle gute Schwingungen von dir,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
You're very kind every time
Du bist jedes Mal sehr freundlich,
I'm thinking you're everything I like
Ich denke, du bist alles, was ich mag,
You are so bright
Du bist so strahlend,
We are really two of a kind
Wir sind wirklich seelenverwandt.





Авторы: Alex Cirulli, Davide Sciortino, Francesco Drovandi, Giulia Magnani, Stefano Casalis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.