Текст и перевод песни Palmaria - Lluvia
Raindrops
unfolding
Раскрывающиеся
капли
дождя
Petals
of
roses
that
you're
holding
Лепестки
роз,
которые
ты
держишь
в
руках
Golden
hour
slowly
Золотой
час
медленно
Strokes
me
softly
Нежно
гладит
меня
I
close
my
eyes,
the
breeze
just
Я
закрываю
глаза,
и
легкий
ветерок
просто
Blows
it
off
me
Сдувает
это
с
меня
Here
the
weather
acts
like
a
fool
Здесь
погода
ведет
себя
как
дурочка
I'd
rather
Я
бы
предпочел
Be
a
storm
and
get
close
to
you
Стань
бурей
и
приблизься
к
тебе
Hundred
times
we
set
for
the
rules
(set
for
the
rules)
Сто
раз
мы
устанавливали
правила
(устанавливали
по
правилам)
Baby,
we've
got
nothing
to
prove
Детка,
нам
нечего
доказывать
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Put
the
pieces
back
together
Сложите
кусочки
обратно
вместе
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Pink
skies
you
showed
me
Розовые
небеса,
которые
ты
показал
мне
Driving
thought
the
desert
Ехал
по
пустыне
I
let
you
hold
me
Я
позволяю
тебе
обнимать
меня
Blue
is
the
night
reflecting
Синева
- это
отражающаяся
ночь
On
your
soft
skin
На
твоей
нежной
коже
Let
the
words
you
told
me
Позволь
словам,
которые
ты
мне
сказал
Lull
me
to
sleep
Убаюкай
меня,
чтобы
я
заснул
Here
the
weather
acts
like
a
fool
Здесь
погода
ведет
себя
как
дурочка
I'd
rather
Я
бы
предпочел
Be
a
storm
and
get
close
to
you
Стань
бурей
и
приблизься
к
тебе
Hundred
times
we
set
for
the
rules
(set
for
the
rules)
Сто
раз
мы
устанавливали
правила
(устанавливали
по
правилам)
Baby,
we've
got
nothing
to
prove
Детка,
нам
нечего
доказывать
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Put
the
pieces
back
together
Сложите
кусочки
обратно
вместе
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Wish
I
could
keep
the
distance
Жаль,
что
я
не
могу
соблюдать
дистанцию
Only
inside
of
my
head
Только
в
моей
голове
Between
us
kilometers
Между
нами
километры
Running
down
through
this
land
Бегущий
вниз
по
этой
земле
Socializing
is
overrated
Общение
переоценивается
I
spend
more
time
with
myself
Я
провожу
больше
времени
сам
с
собой
Until
you
come
back
Пока
ты
не
вернешься
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Put
the
pieces
back
together
Сложите
кусочки
обратно
вместе
Tear
it
down
to
make
it
better
Снесите
его,
чтобы
сделать
лучше
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Ллувия,
все
будет
хорошо
Lluvia,
lluvia
rise
up
Ллувия,
ллувия,
восстань
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
it'll
be
alright
(yeah)
Lluvia,
it'll
be
alright
(yeah)
We'll
be
alright
We'll
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari, Giulia Magnani, Rocco Giovannoni, Jaime Amos, Francesco Drovandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.