Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops
unfolding
Regentropfen
entfalten
sich
Petals
of
roses
that
you're
holding
Blütenblätter
von
Rosen,
die
du
hältst
Golden
hour
slowly
Goldene
Stunde
langsam
Strokes
me
softly
Streichelt
mich
sanft
I
close
my
eyes,
the
breeze
just
Ich
schließe
meine
Augen,
die
Brise
Blows
it
off
me
Weht
es
einfach
von
mir
weg
Here
the
weather
acts
like
a
fool
Hier
benimmt
sich
das
Wetter
wie
ein
Narr
I'd
rather
Ich
wäre
lieber
Be
a
storm
and
get
close
to
you
Ein
Sturm
und
käme
dir
nah
A
hundred
times
we
set
for
the
rules
Hundertmal
stellen
wir
Regeln
auf
Baby,
we've
got
nothing
to
prove
Schatz,
wir
müssen
nichts
beweisen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Put
the
pieces
back
together
Setz
die
Teile
wieder
zusammen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Pink
skies
you
showed
me
Rosa
Himmel,
den
du
mir
gezeigt
hast
Driving
thought
the
desert
Als
wir
durch
die
Wüste
fuhren
I
let
you
hold
me
Ich
ließ
dich
mich
halten
Blue
is
the
night
reflecting
Blau
ist
die
Nacht,
die
sich
On
your
soft
skin
Auf
deiner
weichen
Haut
spiegelt
Let
the
words
you
told
me
Lass
die
Worte,
die
du
mir
gesagt
hast
Lull
me
to
sleep
Mich
in
den
Schlaf
wiegen
Here
the
weather
acts
like
a
fool
Hier
benimmt
sich
das
Wetter
wie
ein
Narr
I'd
rather
be
a
storm
and
get
close
to
you
Ich
wäre
lieber
ein
Sturm
und
käme
dir
nah
A
hundred
times
we
set
for
the
rules
Hundertmal
stellen
wir
Regeln
auf
Baby,
we've
got
nothing
to
prove
Schatz,
wir
müssen
nichts
beweisen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Put
the
pieces
back
together
Setz
die
Teile
wieder
zusammen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Wish
I
could
keep
the
distance
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Distanz
bewahren
Only
inside
of
my
head
Nur
in
meinem
Kopf
Between
us
kilometres
Zwischen
uns
Kilometer
Running
down
through
this
land
Die
durch
dieses
Land
verlaufen
Socializing
is
overrated
Sozialisieren
ist
überbewertet
I
spend
more
time
with
myself
Ich
verbringe
mehr
Zeit
mit
mir
selbst
Until
you
come
back
Bis
du
zurückkommst
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Put
the
pieces
back
together
Setz
die
Teile
wieder
zusammen
Tear
it
down
to
make
it
better
Reiß
es
nieder,
um
es
besser
zu
machen
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
Lluvia,
lluvia
rise
up
Lluvia,
Lluvia,
erhebe
dich
Lluvia,
it'll
be
alright
Lluvia,
es
wird
alles
gut
We'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni, Giulia Magnani, Francesco Drovandi, Jaime Amos
Альбом
Lluvia
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.