Palmaria - Odissea / Astronave - перевод текста песни на немецкий

Odissea / Astronave - Palmariaперевод на немецкий




Odissea / Astronave
Odyssee / Raumschiff
Un pensiero rotto nella testa
Ein zerbrochener Gedanke im Kopf,
Quasi una vita intera una tempesta
Fast ein ganzes Leben lang ein Sturm.
Sempre a cercare aria ma
Immer auf der Suche nach Luft, aber
Non servivan tutte quelle lacrime
All diese Tränen waren unnötig.
Come vedi noi potevamo
Wie du siehst, hätten wir
Lasciarle nel mare con
Sie im Meer lassen können, mit
Tutte le ancore perse nel fondale
All den Ankern, die auf dem Meeresgrund verloren sind.
Lontano dagli occhi così le puoi dimenticare
Weit weg von den Augen, so kannst du sie vergessen.
Puoi aspettare tanto le cose poi girano a spirale
Du kannst warten, denn die Dinge drehen sich spiralförmig.
Un'odissea ci ho messo
Eine Odyssee hat es mich gekostet,
Un salto nel vuoto ad occhi chiusi
Ein Sprung ins Leere mit geschlossenen Augen.
Non pensavo ci portasse fino sulla luna
Ich hätte nicht gedacht, dass er uns bis zum Mond bringt,
Anche se sono già senza fiato
Auch wenn ich schon außer Atem bin.
Siamo su un'astronave che punta in alto
Wir sind auf einem Raumschiff, das nach oben zeigt.
Un salto nel vuoto ad occhi chiusi
Ein Sprung ins Leere mit geschlossenen Augen.
Non pensavo ci portasse fino sulla luna
Ich hätte nicht gedacht, dass er uns bis zum Mond bringt,
Anche se sono già senza fiato
Auch wenn ich schon außer Atem bin.
Siamo su un'astronave che punta in alto
Wir sind auf einem Raumschiff, das nach oben zeigt.
Orologi sciolti e il tempo resta
Zerschmolzene Uhren, und die Zeit bleibt stehen,
Fermo ad aspettare un anno alla finestra
Ein Jahr lang am Fenster wartend.
Ero qui a cercare aria ma
Ich war hier auf der Suche nach Luft, aber
A cosa son servite quelle lacrime?
Wozu dienten diese Tränen?
Come vedi noi potevamo
Wie du siehst, hätten wir
Lasciarle nel mare con
Sie im Meer lassen können, mit
Tutte le ancore perse nel fondale
All den Ankern, die auf dem Meeresgrund verloren sind.
Lontano dagli occhi così le puoi dimenticare
Weit weg von den Augen, so kannst du sie vergessen.
Puoi aspettare tanto le cose poi girano a spirale
Du kannst warten, denn die Dinge drehen sich spiralförmig.
Un'odissea ci ho messo
Eine Odyssee hat es mich gekostet,
Un salto nel vuoto ad occhi chiusi
Ein Sprung ins Leere mit geschlossenen Augen.
Non pensavo ci portasse fino sulla luna
Ich hätte nicht gedacht, dass er uns bis zum Mond bringt,
Anche se sono già senza fiato
Auch wenn ich schon außer Atem bin.
Siamo su un'astronave che punta in alto
Wir sind auf einem Raumschiff, das nach oben zeigt.
Un salto nel vuoto ad occhi chiusi
Ein Sprung ins Leere mit geschlossenen Augen.
Non pensavo ci portasse fino sulla luna
Ich hätte nicht gedacht, dass er uns bis zum Mond bringt,
Anche se sono già senza fiato
Auch wenn ich schon außer Atem bin.
Siamo su un'astronave che punta in alto
Wir sind auf einem Raumschiff, das nach oben zeigt.
(Nel fondale)
(Auf dem Meeresgrund)
(Nel fondale)
(Auf dem Meeresgrund)
Un'odissea c'ho messo
Eine Odyssee hat's mich gekostet.
Un'odissea c'ho messo
Eine Odyssee hat's mich gekostet.
Un salto nel vuoto ad occhi chiusi
Ein Sprung ins Leere mit geschlossenen Augen.
Non pensavo ci portasse fino sulla luna
Ich hätte nicht gedacht, dass er uns bis zum Mond bringt,
Anche se sono già senza fiato
Auch wenn ich schon außer Atem bin.
Siamo su un'astronave che punta in alto
Wir sind auf einem Raumschiff, das nach oben zeigt.
(Nel fondale)
(Auf dem Meeresgrund)
(Nel fondale)
(Auf dem Meeresgrund)
Un'odissea c'ho messo
Eine Odyssee hat's mich gekostet.





Авторы: Giulia Magnani, Francesco Drovandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.