Palmaria - Questo Momento - перевод текста песни на немецкий

Questo Momento - Palmariaперевод на немецкий




Questo Momento
Dieser Moment
Look what I've become
Sieh, was aus mir geworden ist
Qui a collezionare i pezzi rotti
Hier, um die Scherben aufzusammeln
Always busy overthinking
Immer damit beschäftigt, alles zu überdenken
Ancora mi perdo a contare i rintocchi
Noch immer verliere ich mich darin, die Glockenschläge zu zählen
But no one told me
Aber niemand hat mir gesagt
If It gets easier
Ob es einfacher wird
Più passano i giorni
Je mehr Tage vergehen
Meno vedo i contorni
Desto weniger sehe ich die Umrisse
But someone told me
Aber jemand hat mir gesagt
Every time I fall
Jedes Mal, wenn ich falle
It's a lesson I learn
Ist es eine Lektion, die ich lerne
The world around me now is getting cold
Die Welt um mich herum wird jetzt kalt
Qui non c'è niente di certo
Hier gibt es nichts Sicheres
Tranne questo momento
Außer diesem Moment
There must be something keeping me afloat
Es muss etwas geben, das mich über Wasser hält
E se è vero che il tempo vola
Und wenn es wahr ist, dass die Zeit fliegt
Non voglio stare da sola
Möchte ich nicht alleine sein
C'ho messo anni per trovarmi
Ich habe Jahre gebraucht, um mich zu finden
Looking for something I left behind
Auf der Suche nach etwas, das ich zurückgelassen habe
Il tempo è come una valanga
Die Zeit ist wie eine Lawine
Try swimming inside it
Versuche, darin zu schwimmen
Or just let it slide
Oder lass sie einfach gleiten
But no one told me
Aber niemand hat mir gesagt
If It gets easier
Ob es einfacher wird
Più passano i giorni
Je mehr Tage vergehen
Meno vedo i contorni
Desto weniger sehe ich die Umrisse
But someone told me
Aber jemand hat mir gesagt
Every time I fall
Jedes Mal, wenn ich falle
It's a lesson I learn
Ist es eine Lektion, die ich lerne
The world around me now is getting cold
Die Welt um mich herum wird jetzt kalt
Qui non c'è niente di certo
Hier gibt es nichts Sicheres
Tranne questo momento
Außer diesem Moment
There must be something keeping me afloat
Es muss etwas geben, das mich über Wasser hält
E se è vero che il tempo vola
Und wenn es wahr ist, dass die Zeit fliegt
Non voglio stare da sola
Möchte ich nicht alleine sein
Non voglio
Ich möchte nicht
Più stare
Mehr
Qui da sola
Hier alleine sein
Guardo da lontano
Ich schaue aus der Ferne
Non voglio più stare da sola
Ich möchte nicht mehr alleine sein
Guardo Il mondo da lontano
Ich betrachte die Welt aus der Ferne
Come un aeroplano
Wie ein Flugzeug
While the world around me
Während die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
Guardo da lontano
Ich schaue aus der Ferne
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me now is getting cold
Die Welt um mich herum wird jetzt kalt
Qui non c'è niente di certo
Hier gibt es nichts Sicheres
Tranne questo momento
Außer diesem Moment
There must be something keeping me afloat
Es muss etwas geben, das mich über Wasser hält
E se è vero che il tempo vola
Und wenn es wahr ist, dass die Zeit fliegt
Non voglio stare da sola
Möchte ich nicht alleine sein, mein Lieber.
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum
The world around me
Die Welt um mich herum





Авторы: Francesco Drovandi, Giulia Magnani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.