Текст и перевод песни Palmaria - Questo Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo Momento
Этот Момент
Look
what
I've
become
Посмотри,
кем
я
стал,
Qui
a
collezionare
i
pezzi
rotti
Здесь,
собирая
осколки.
Always
busy
overthinking
Постоянно
занят
самокопанием,
Ancora
mi
perdo
a
contare
i
rintocchi
Всё
ещё
теряюсь,
считая
удары.
But
no
one
told
me
Но
никто
не
говорил
мне,
If
It
gets
easier
Становится
ли
легче.
Più
passano
i
giorni
Чем
больше
проходит
дней,
Meno
vedo
i
contorni
Тем
меньше
я
вижу
контуры.
But
someone
told
me
Но
кто-то
сказал
мне,
Every
time
I
fall
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
It's
a
lesson
I
learn
Это
урок,
который
я
усваиваю.
The
world
around
me
now
is
getting
cold
Мир
вокруг
меня
становится
холодным,
Qui
non
c'è
niente
di
certo
Здесь
нет
ничего
определённого,
Tranne
questo
momento
Кроме
этого
момента.
There
must
be
something
keeping
me
afloat
Должно
быть
что-то,
что
держит
меня
на
плаву,
E
se
è
vero
che
il
tempo
vola
И
если
правда,
что
время
летит,
Non
voglio
stare
da
sola
Я
не
хочу
быть
один.
C'ho
messo
anni
per
trovarmi
Мне
потребовались
годы,
чтобы
найти
себя,
Looking
for
something
I
left
behind
Ища
то,
что
я
оставил
позади.
Il
tempo
è
come
una
valanga
Время,
как
лавина,
Try
swimming
inside
it
Попробуй
плыть
в
ней
Or
just
let
it
slide
Или
просто
позволь
ей
соскользнуть.
But
no
one
told
me
Но
никто
не
говорил
мне,
If
It
gets
easier
Становится
ли
легче.
Più
passano
i
giorni
Чем
больше
проходит
дней,
Meno
vedo
i
contorni
Тем
меньше
я
вижу
контуры.
But
someone
told
me
Но
кто-то
сказал
мне,
Every
time
I
fall
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
It's
a
lesson
I
learn
Это
урок,
который
я
усваиваю.
The
world
around
me
now
is
getting
cold
Мир
вокруг
меня
становится
холодным,
Qui
non
c'è
niente
di
certo
Здесь
нет
ничего
определённого,
Tranne
questo
momento
Кроме
этого
момента.
There
must
be
something
keeping
me
afloat
Должно
быть
что-то,
что
держит
меня
на
плаву,
E
se
è
vero
che
il
tempo
vola
И
если
правда,
что
время
летит,
Non
voglio
stare
da
sola
Я
не
хочу
быть
один.
Guardo
da
lontano
Смотрю
вдаль,
Non
voglio
più
stare
da
sola
Не
хочу
больше
быть
один.
Guardo
Il
mondo
da
lontano
Смотрю
на
мир
издалека,
Come
un
aeroplano
Как
с
самолёта,
While
the
world
around
me
Пока
мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня.
Guardo
da
lontano
Смотрю
вдаль,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня.
The
world
around
me
now
is
getting
cold
Мир
вокруг
меня
становится
холодным,
Qui
non
c'è
niente
di
certo
Здесь
нет
ничего
определённого,
Tranne
questo
momento
Кроме
этого
момента.
There
must
be
something
keeping
me
afloat
Должно
быть
что-то,
что
держит
меня
на
плаву,
E
se
è
vero
che
il
tempo
vola
И
если
правда,
что
время
летит,
Non
voglio
stare
da
sola
Я
не
хочу
быть
один.
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня,
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Drovandi, Giulia Magnani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.