Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up-side
down
we
stand
up
Kopf
über
stehen
wir
auf
Pulling
each
other
and
fuse
Ziehen
einander
an
und
verschmelzen
Waiting
for
the
sunrise
Warten
auf
den
Sonnenaufgang
I've
got
the
summer
blues
Ich
habe
den
Sommerblues
We
found
one
another
Wir
haben
einander
gefunden
Down
deep
in
the
blue
Tief
unten
im
Blau
Swimming
in
the
ocean
Schwimmen
im
Ozean
Underwater
(underwater)
Unterwasser
(Unterwasser)
I
close
my
eyes
and
lay
down
Ich
schließe
meine
Augen
und
lege
mich
hin
Chills
are
lifting,
my
body
loosens
Schauer
heben
sich,
mein
Körper
entspannt
sich
Hypnotized
by
the
waves
sound
Hypnotisiert
vom
Klang
der
Wellen
Constellation
views
Sternbildansichten
Wrapped
under
this
blue
light
Eingehüllt
in
dieses
blaue
Licht
Dancing
under
the
moon
Tanzen
unter
dem
Mond
Waiting
for
the
sunrise
Warten
auf
den
Sonnenaufgang
When
the
flowers
bloom
Wenn
die
Blumen
blühen
Rain
drops
heavy
on
the
floor
Regentropfen
schwer
auf
dem
Boden
The
wind
blows
calling
at
the
door
Der
Wind
weht
und
ruft
an
der
Tür
Sweet
samba
along
the
ocean
shore
Süße
Samba
entlang
der
Küste
We'll
stay
until
the
break
of
dawn
Wir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Rock
me
to
sleep
while
the
storm
Wiege
mich
in
den
Schlaf,
während
der
Sturm
tobt
The
black
sky
ready
to
explode
Der
schwarze
Himmel
bereit
zu
explodieren
Saudade
is
in
the
sea,
is
in
the
trees
Sehnsucht
ist
im
Meer,
ist
in
den
Bäumen
And
is
in
this
dream
I
wanna
flee
Und
ist
in
diesem
Traum,
dem
ich
entfliehen
möchte
Tristeza
esta'
no
ce'u
esta'
no
mar
em
um
sonho
Tristeza
esta'
no
ce'u
esta'
no
mar
em
um
sonho
Eu
quero
escapar
Eu
quero
escapar,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni, Giulia Magnani, Francesco Drovandi, Todd Speakman
Альбом
Saudade
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.