Текст и перевод песни Palmenia Pizarro feat. Ensamble de la Universidad de San Sebastian & Sebastián Errázuriz - Cariño Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
después
de
nuestro
adiós.
Today,
after
our
goodbye,
Hoy
vuelvo
a
verte
cariño
malo.
Today
I
see
you
again,
my
bad
love.
Y
se
ve
por
tu
reír,
And
I
can
see
from
your
laughter,
que
aún
no
sabes
cuánto
he
llorado.
That
you
still
don't
know
how
much
I've
cried.
Soy,
sincera
al
confesar,
I'm
honest
when
I
confess,
que
aún
te
quiero
cariño
malo.
That
I
still
love
you,
my
bad
love.
Sin
embargo
por
tu
error,
However,
because
of
your
mistake,
todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Everything
between
us
is
over.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Hoy,
después
de
nuestro
adiós.
Today,
after
our
goodbye,
Hoy
vuelvo
a
verte
cariño
malo.
Today
I
see
you
again,
my
bad
love.
Y
se
ve
por
tu
reír,
And
I
can
see
from
your
laughter,
que
aún
no
sabes
cuánto
he
llorado.
That
you
still
don't
know
how
much
I've
cried.
Soy,
sincera
al
confesar,
I'm
honest
when
I
confess,
que
aún
te
quiero
cariño
malo.
That
I
still
love
you,
my
bad
love.
Sin
embargo
por
tu
error,
However,
because
of
your
mistake,
todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Everything
between
us
is
over.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Hoy,
después
de
nuestro
adiós.
Today,
after
our
goodbye,
Hoy
vuelvo
a
verte
cariño
malo.
Today
I
see
you
again,
my
bad
love.
Y
se
ve
por
tu
reír,
And
I
can
see
from
your
laughter,
que
aún
no
sabes
cuánto
he
llorado.
That
you
still
don't
know
how
much
I've
cried.
Soy,
sincera
al
confesar,
I'm
honest
when
I
confess,
que
aún
te
quiero
cariño
malo.
That
I
still
love
you,
my
bad
love.
Sin
embargo
por
tu
error,
However,
because
of
your
mistake,
todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Everything
between
us
is
over.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Hoy,
después
de
nuestro
adiós.
Today,
after
our
goodbye,
Hoy
vuelvo
a
verte
cariño
malo.
Today
I
see
you
again,
my
bad
love.
Y
se
ve
por
tu
reír,
And
I
can
see
from
your
laughter,
que
aún
no
sabes
cuánto
he
llorado.
That
you
still
don't
know
how
much
I've
cried.
Soy,
sincera
al
confesar,
I'm
honest
when
I
confess,
que
aún
te
quiero
cariño
malo.
That
I
still
love
you,
my
bad
love.
Sin
embargo
por
tu
error,
However,
because
of
your
mistake,
todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Everything
between
us
is
over.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Si,
tú
nunca
fuiste
fiel
Yes,
you
were
never
faithful,
y
me
fingiste
aquel,
amor
perverso.
And
you
faked
that
perverse
love
for
me.
Ten,
respeto
por
favor,
Have
some
respect,
please,
por
mi
cariño
que
aún...
no
ha
muerto.
For
my
love
that
is
still...not
dead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AUGUSTO ARMANDO POLO CAMPOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.