Текст и перевод песни Palmenia Pizarro - Ajeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas
tengo
de
llorar,
Хочется
мне
плакать,
Si
con
llanto
quiero
ahogar,
Слёзы
лить,
чтобы
утопить,
Esta
pena
que
me
mata,
Эту
боль,
что
съедает,
El
dolor
me
va
a
acabar,
От
неё
мне
не
сбежать,
Qué
he
de
hacer
para
olvidar,
Что
мне
делать,
как
забыть,
Este
amor
que
me
arrebata.
Эту
страсть,
что
сносит.
Yo
lo
quiero
con
pasión,
Я
люблю
его
всем
сердцем,
Su
dolor
es
mi
dolor
Его
боль
отзывается
во
мне,
Y
él
me
dice
que
me
ama.
И
он
говорит,
что
любит
меня.
Y
a
pesar
que
él
es
mi
amor
И
хотя
он
моя
любовь,
Y
que
inspira
mi
canción,
И
пусть
ему
посвящены
мои
песни,
Me
hace
falta,
mucha
falta.
Мне
не
хватает,
очень
не
хватает.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Чужой,
в
этом
моя
беда.
Ajeno,
oh
que
terrible
condena.
Чужой,
о,
какое
страшное
проклятие.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Чужой,
в
этом
моя
беда.
Ajeno,
qué
sufrimiento
y
dilema.
Чужой,
какие
муки
и
сомнения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Suarez Salazar
Альбом
Ajeno
дата релиза
29-08-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.