Текст и перевод песни Palmenia Pizarro - Sin Retorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Como
pensar
en
cantar
a
la
vida
entre
tanta
muerte
impune?
How
do
I
think
of
singing
about
life
amidst
so
much
unpunished
death?
¿Con
qué
sábana
puedo
cubrir
un
cuerpo
que
está
tan
frío?
With
what
shroud
can
I
cover
a
body
that’s
so
cold?
Como
los
muertos
que
hoy
vieron
la
luz
Like
the
dead
who
saw
the
light
today
Como
los
muertos
que
hoy
vieron
la
luz
Like
the
dead
who
saw
the
light
today
¿Como
mostrar
una
eterna
sonrisa
que
borre
esta
mueca
de
dolor?
How
do
I
show
an
eternal
smile
to
erase
this
grimace
of
pain?
Esta
mirada
autista
ante
dolor
que
se
perpetua
This
autistic
look
at
the
pain
that
perpetuates
itself
Que
se
perpetua
en
la
injusticia
That
perpetuates
itself
in
injustice
Que
se
perpetua
en
la
injusticia
That
perpetuates
itself
in
injustice
¿De
qué
miseria
está
hecho
el
dictador?
What
misery
is
the
dictator
made
of?
Si
su
modelo
social,
no
modela
más
que
muerte
If
his
model
of
society,
models
nothing
but
death
¿Porqué
limitarme
a
hablar?
Why
do
I
limit
myself
to
talking?
¿Porqué
no
unirme
a
los
ausentes?
Why
do
I
not
join
the
departed?
¿Como
transformar
en
sensatos
los
gritos
al
silencio?
How
do
I
turn
into
wisdom
the
cries
of
silence?
La
protección
al
poder,
la
persecución
al
más
humilde
Protection
of
the
powerful,
persecution
of
the
humble
La
persecución
al
más
humilde
Persecution
of
the
humble
Dolor
de
mil
dolores
Pain
of
a
thousand
sorrows
De
tanto
dolor
ajeno
From
so
much
of
others'
pain
Dolor,
tan
eterno
como
la
muerte
Pain,
as
eternal
as
death
Sin
regreso
ya
y
sin
tiempo
Gone
forever,
and
without
time
Como
la
justicia
Like
justice
Como
la
justicia
Like
justice
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Como
la
justicia
Like
justice
Como
la
justicia
Like
justice
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Como
la
justicia
Like
justice
Como
la
justicia
Like
justice
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Ya
sin
tiempo
No
more
time
Ya
sin
tiempo.
No
more
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.