Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubblin'
tea,
blueberry
green
Blubbernder
Tee,
Blaubeergrün
Dream
upon
dream,
make
way
for
a
scene
Traum
über
Traum,
mach
Platz
für
eine
Szene
Sweet
sour
sip,
make
a
soft
center
Süß-saurer
Schluck,
mach
ein
weiches
Zentrum
Aroma
smoke,
the
silk
water
Aromarauch,
das
Seidenwasser
Scented
so
sweet,
you're
potpourri
Duftend
so
süß,
du
bist
Potpourri
Clove
bud
in
the
mouth
let
your
secret
weather
be
Gewürznelke
im
Mund,
lass
dein
Geheimnis
sich
entfalten
The
joss
money
heaven,
paper
red
heat
Das
Joss-Geld-Himmel,
Papierrot-Hitze
Soft
in
the
beam,
I'll
never
come
clean
Sanft
im
Strahl,
ich
werd's
nie
zugeben
Bergamot,
Jasmine,
Cinnamon
sheets
Bergamotte,
Jasmin,
Zimttuch
Blood
Amber,
honey
coil
in
the
heat
Blutbernstein,
Honigspirale
in
der
Hitze
Midnight
oil,
baptizing
me
Mitternachtsöl,
tauft
mich
Anointing,
simmerin',
let
it
reek
Salbend,
simmernd,
lass
es
stinken
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetens
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness,
there's
no
remedy
Oh,
Süße,
es
gibt
kein
Heilmittel
And
no
company
like
your
company
Und
keine
Gesellschaft
wie
deine
Gesellschaft
It's
a
sweet
maybe,
for
the
kamikaze
Es
ist
ein
süßes
Vielleicht
für
den
Kamikaze
Died
so
many
times
in
the
deep
mele
Starb
so
oft
im
tiefen
Getümmel
Keep
the
deep
weather
deep
let
it
seep
from
Lass
das
tiefe
Wetter
tief,
lass
es
sickern
aus
Dream
upon
dream
'til
the
nine-zero
Traum
über
Traum
bis
zum
neun-null
Still
burning
the
flame
and
forever
letting
go
to
the
Verbrenn'
noch
die
Flamme
und
lass
für
immer
los
in
den
Bubbling
tea
is
it
black
berry
green
Blubbernden
Tee,
ist
es
Schwarzbeergrün
Dream
upon
dream
still
soft
in
the
beauty
Traum
über
Traum,
noch
sanft
in
der
Schönheit
The
sweetness
is
a
malady
Die
Süße
ist
eine
Krankheit
The
sweet,
sweet
malady
Die
süße,
süße
Krankheit
The
sweetens
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
My
weakness,
I
love
the
malady
Meine
Schwäche,
ich
liebe
die
Krankheit
One
foot
in
heaven,
one
foot
in
hell
Ein
Fuß
im
Himmel,
ein
Fuß
in
der
Hölle
Lost
of
a
L,
I'm
glad
I
fell
Verlor
ein
L,
ich
bin
froh,
dass
ich
fiel
That
boy
a
pagan,
yeah,
he
even
know
Der
Junge
ist
ein
Heide,
ja,
er
weiß
es
sogar
That
boy
a
pussy,
he
already
know
Der
Junge
ist
ein
Feigling,
er
weiß
es
schon
That
boy
a
dreamer,
oh
I
know
Der
Junge
ist
ein
Träumer,
oh
ich
weiß
Watch
him
blow
all
that
blow
Sieh
zu,
wie
er
all
das
Zeug
raucht
Cinnamon
dreams,
following
me
Zimtträume,
folgen
mir
Like
sweet
memory,
so
lemon
pretty
Wie
süße
Erinnerung,
so
zitronenschön
A
kamikaze
is
a
soft
maybe
Ein
Kamikaze
ist
ein
sanftes
Vielleicht
Full
beam
on
the
beam,
cause
the
scent
heavy
Voller
Strahl
auf
dem
Strahl,
denn
der
Duft
ist
schwer
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness
I
love
your
malady
Oh,
Süße,
ich
liebe
deine
Krankheit
The
sweetness
is
a
malady
Die
Süße
ist
eine
Krankheit
The
sweet,
sweet
malady
Die
süße,
süße
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness
there's
no
remedy
Oh,
Süße,
es
gibt
kein
Heilmittel
Lemon
pretty
and
a
sweet
sour
sip
Zitronenschön
und
ein
süß-saurer
Schluck
Remedy,
malady
Heilmittel,
Krankheit
'Til
ya
fall
back
in
the
heat
Bis
du
zurückfällst
in
die
Hitze
Midnight
oil,
baptizing
me
Mitternachtsöl,
tauft
mich
Anointing,
simmerin',
let
it
reek
Salbend,
simmernd,
lass
es
stinken
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness
there's
no
remedy
Oh,
Süße,
es
gibt
kein
Heilmittel
And
no
company
like
your
company
Und
keine
Gesellschaft
wie
deine
Gesellschaft
It's
a
sweet
maybe,
for
the
kamikaze
Es
ist
ein
süßes
Vielleicht
für
den
Kamikaze
I
died
so
many
times
in
the
deep
mele
Ich
starb
so
oft
im
tiefen
Getümmel
Keep
the
deep
weather
deep
like
sweet
memory
Lass
das
tiefe
Wetter
tief
wie
süße
Erinnerung
Roll
back
tsunami
Roll
zurück,
Tsunami
Looking
for
thee
Suche
nach
dir
Rolling
too
deep,
keep
your
company
Rolle
zu
tief,
behalt
deine
Gesellschaft
Of
course
I
care
what
you
think
of
me
Natürlich
ist
mir
wichtig,
was
du
von
mir
denkst
But
just
so
you
know,
I'm
rolling
care
free...
Aber
nur
damit
du's
weißt,
ich
rolle
sorgenfrei...
The
sweetness
is
a
malady
Die
Süße
ist
eine
Krankheit
The
sweet,
sweet
malady
Die
süße,
süße
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness
I
love
your
malady
Oh,
Süße,
ich
liebe
deine
Krankheit
The
sweetness
is
a
malady
Die
Süße
ist
eine
Krankheit
The
sweet,
sweet
malady
Die
süße,
süße
Krankheit
The
sweetness
of
malady
Die
Süße
der
Krankheit
Oh,
sweetness
there's
no
remedy
Oh,
Süße,
es
gibt
kein
Heilmittel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjy Keating
Альбом
Pagan
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.