Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มองฟ้า
เมฆครึ้มสีหม่น
Ich
schaue
zum
Himmel,
die
Wolken
sind
dunkelgrau.
รักที่ร่วงหล่น
กับฝนที่ประปราย
Die
Liebe,
die
fiel,
mit
dem
nieselnden
Regen.
คิดถึงวันเก่า
สองเราเปียกปอน
Ich
denke
an
die
alten
Tage,
wir
beide
durchnässt.
ท่ามกลางสายฝนโปรยอ่อน
Mitten
im
sanften
Regenfall.
และเธอกับฉันสัมผัสกัน
Und
du
und
ich
berührten
uns.
ช่วงเวลาที่เหมือนเคยอยู่ในฝัน
Die
Zeit,
die
wie
ein
Traum
schien.
จ้องมองดูสายฝนพรำเหลือ
Ich
starre
auf
den
strömenden
Regen.
อยู่กับวันที่สายไป
นั่งมองดูฟ้าคิดถึงเธอ
Ich
bleibe
bei
dem
Tag,
der
zu
spät
ist,
sitze
da,
schaue
zum
Himmel
und
denke
an
dich.
ฉันก็จะเอาแต่
cry
cry
cry
cry
cry
cry
Ich
werde
nur
cry
cry
cry
cry
cry
cry.
ในวันที่ฝนโปรย
เหม่อมองดูฟ้าร้องไห้
An
dem
Tag,
an
dem
der
Regen
fällt,
starre
ich
weinend
zum
Himmel.
ฉันก็จะเอาแต่
cry
cry
cry
cry
cry
cry
Ich
werde
nur
cry
cry
cry
cry
cry
cry.
ในวันที่ฝนพรำคือวันที่ฉันไม่มีเธออีกต่อไป
An
dem
Tag,
an
dem
der
Regen
strömt,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
dich
nicht
mehr
habe.
แต่เวลาก็หมุนวนอยู่อย่างนั้น
Aber
die
Zeit
dreht
sich
immer
weiter
so.
และใจฉันเหงาเหลือเกินทุกคราว
Und
mein
Herz
ist
jedes
Mal
so
einsam.
ที่มองดูฝนพรำ
ยิ่งทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Wenn
ich
den
strömenden
Regen
sehe,
lässt
es
mich
dich
noch
mehr
vermissen.
ฉันก็จะเอาแต่
cry
cry
cry
cry
cry
cry
Ich
werde
nur
cry
cry
cry
cry
cry
cry.
ในวันที่ฝนโปรย
เหม่อมองดูฟ้าร้องไห้
An
dem
Tag,
an
dem
der
Regen
fällt,
starre
ich
weinend
zum
Himmel.
ฉันก็จะเอาแต่
cry
cry
cry
cry
cry
cry
Ich
werde
nur
cry
cry
cry
cry
cry
cry.
ในวันที่ฝนพรำคือวันที่ฉันไม่มีเธออีกต่อไป
An
dem
Tag,
an
dem
der
Regen
strömt,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
dich
nicht
mehr
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Robey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.