Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความเจ็บปวด (Acoustic Version)
Der Schmerz (Akustikversion)
ใคร
คนที่เคยรู้ใจ
Der
Mensch,
der
mein
Herz
einst
verstand,
รอยยิ้มที่เคยรู้จัก
das
Lächeln,
das
ich
einst
kannte,
กำลังจะหายลับไปทุกที
verschwindet
langsam
immer
mehr.
คำพูดที่ซึ้งใจ
Die
herzergreifenden
Worte,
ที่เคยว่ารักมากมาย
die
einst
so
viel
Liebe
bekannten,
ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้
gibt
es
von
nun
an
nicht
mehr.
* แต่คนจะไปก็ต้องไป
* Aber
wer
gehen
will,
muss
gehen,
รักเท่าไหร่แต่ฉันคงทำได้เท่านี้
egal
wie
sehr
ich
liebe,
mehr
kann
ich
wohl
nicht
tun.
**
ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
**
Ich
kann
den
Schmerz
nur
hinnehmen,
และฉันจะอดทนแม้แทบขาดใจ
und
ich
werde
durchhalten,
auch
wenn
mein
Herz
fast
bricht.
ไม่อาจจะวิ่งหนีความจิงที่มันโหดร้าย
Ich
kann
der
grausamen
Wahrheit
nicht
entfliehen,
จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
werde
bereit
sein,
die
Veränderung
zu
verstehen
und
zu
akzeptieren.
***
จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
***
Ich
werde
leben,
um
den
Schmerz
kennenzulernen,
จะฝืนเดินต่อไปแต่ไร้เรี่ยวแรง
werde
mich
zwingen
weiterzugehen,
doch
ohne
Kraft.
และคงมีที่สักวันหนึ่งฉันจะเข้มแข็ง
Und
sicher
wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
ich
stark
sein
werde,
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
lange
es
dauern
wird.
เธอ
เธอเคยเป็นทุกสิ่ง
Du,
du
warst
einst
alles,
จะขอขอบคุนทุกอย่าง
ich
möchte
dir
für
alles
danken,
ที่เคยให้ฉันจนวันนี้
was
du
mir
bis
heute
gegeben
hast.
และคงมีที่สักวันหนึ่งฉันจะเข้มแข็ง
Und
sicher
wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
ich
stark
sein
werde,
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนาน.สักเท่าไร
auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
lange...
es
dauern
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.