Текст и перевод песни Palo Pandolfo feat. Goy Ogalde, Charlie Desidney, Raul Gutta & Jorge "El Tío" Bianchini - Más Que Humanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Humanos
More Than Human
Subo
lentamente
por
tu
supernova
I
climb
slowly
through
your
supernova
Sumergido
en
esos
racimos
de
luz
Submerged
in
those
clusters
of
light
Me
doy
en
cuerpo
astral
I
give
myself
in
astral
body
Me
pliego
sobre
vos
al
bebernos
I
fold
over
you
as
we
drink
each
other
Me
gusta
tu
mirada,
también
tu
caminar
I
like
your
look,
also
your
walk
Me
gusta
tu
conciencia,
siempre
corriendo
en
velo
I
like
your
conscience,
always
running
in
a
veil
Me
gusta
ver
el
cielo
en
los
ojos
de
Fran
I
like
to
see
the
sky
in
Fran's
eyes
Me
gusta
tu
paciencia
I
like
your
patience
Me
gusta
tu
entrecejo,
también
tu
carcajada
I
like
your
frown,
also
your
laugh
Y
me
gustan
tus
manos
buscando
mi
calor
And
I
like
your
hands
searching
for
my
warmth
Masajes
de
alcanfor
te
haré
por
las
mañanas
I'll
give
you
camphor
massages
in
the
mornings
Seremos
más
que
humanos...
We
will
be
more
than
human...
Me
gustan
las
guirnaldas
que
brillan
al
llegar
I
like
the
garlands
that
shine
when
they
arrive
Adoro
tu
nariz,
tu
cuello
y
tus
caderas
I
love
your
nose,
your
neck
and
your
hips
Adoro
la
manera
que
tenés
de
pintar
I
love
the
way
you
paint
Semilla
y
cicatriz
Seed
and
scar
Todas
las
tortas
lindas
y
los
amaneceres
All
the
pretty
cakes
and
the
sunrises
La
flor
de
la
magnolia
y
China
comunista
The
magnolia
flower
and
communist
China
Están
pidiendo
pista,
que
le
demos
placeres
Are
asking
for
a
runway,
for
us
to
give
them
pleasures
Y
hagamos
nuestra
historia
And
make
our
history
La
distancia
eterna
corrías,
la
mujer
salvaje
The
eternal
distance
you
used
to
run,
the
wild
woman
Me
va
llevando
hasta
la
luz:
la
luz
del
bosque
Is
taking
me
to
the
light:
the
light
of
the
forest
¿Te
acordás
del
parque
maravilla?
Do
you
remember
the
wonder
park?
Cuando
corrías
con
los
anillos
puestos?
Que
los
perdiste?
When
you
used
to
run
with
your
rings
on?
Did
you
lose
them?
Que
rápido
corrías
sobre
la
gramilla
bajo
la
mora
blanca
How
fast
you
used
to
run
on
the
grass
under
the
white
mulberry
Cuando
los
buscábamos,
que
no
los
encontremos
When
we
were
looking
for
them,
when
we
couldn't
find
them
Fue
una
ofrenda
que
nos
da
tanta
vida!
It
was
an
offering
that
gives
us
so
much
life!
Me
gusta
tu
mirada,
también
tu
caminar
I
like
your
look,
also
your
walk
Me
gusta
tu
conciencia,
siempre
corriendo
en
velo
I
like
your
conscience,
always
running
in
a
veil
Me
gusta
ver
el
cielo
en
los
ojos
de
Fran
I
like
to
see
the
sky
in
Fran's
eyes
Me
gusta
tu
paciencia
I
like
your
patience
Me
gusta
tu
entrecejo,
también
tu
carcajada
I
like
your
frown,
also
your
laugh
Y
me
gustan
tus
manos
buscando
mi
calor
And
I
like
your
hands
searching
for
my
warmth
Masajes
de
alcanfor
te
haré
por
las
mañanas
I'll
give
you
camphor
massages
in
the
mornings
Seremos
más
que
humanos...
We
will
be
more
than
human...
Más
que
humanos...
More
than
human...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.