Текст и перевод песни Palo Pandolfo feat. La Hermandad - Morel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lentamente
empezó
a
andar
por
el
patio
del
hotel,
I
slowly
paced
through
the
hotel's
courtyard,
Al
amanecer
su
contacto
iba
a
llegar.
My
contact
would
arrive
at
the
break
of
dawn.
Mario
no
durmió
esperando
el
amanecer,
Mario
spent
the
night
waiting
for
daybreak,
Ella
no
llegó
y
la
luna
lo
dejó
caer.
She
didn't
show,
and
the
moon
watched
him
fall.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Un
minuto
más
y
el
día
se
pone
azul
A
minute
more
and
the
day
turns
blue,
Para
recordar
esa
playa
desierta
del
sur.
Reminding
me
of
that
deserted
beach
in
the
south.
Lily
se
quedó
encerrada
en
su
cuartel,
Lily
remained
locked
in
her
room,
Tanto
se
aburrió
que
salió
gritando
por
él.
She
grew
so
bored
that
she
cried
out
for
him.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Se
fue
a
dormir
y
empezó
a
llover,
She
went
to
bed,
and
it
began
to
rain,
¿Qué
es
lo
que
teme
la
hermosa
Lulú?
What
does
the
beautiful
Lulú
fear?
Lentamente
empezó
a
andar
por
el
patio
del
hotel,
I
slowly
paced
through
the
hotel's
courtyard,
Al
amanecer
su
contacto
iba
a
llegar.
My
contact
would
arrive
at
the
break
of
dawn.
En
su
habitación
sigue
sumergida
en
su
reflexión,
In
her
room,
she
continues
her
contemplation,
Y
no
puede
evitar
un
escalofrío.
Unable
to
suppress
a
shiver.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Esta
sociedad
que
te
obliga
a
enamorarte
This
society
that
forces
you
to
fall
in
love
En
un
bar
que
cerró
a
la
medianoche
In
bars
that
close
at
midnight
Y
vos
seguís
sin
saber
qué
hacer
con
ella
And
you
still
don't
know
what
to
do
with
her
Y
su
languidez.
And
her
idleness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Andres Pandolfo, Alejandro Javier Spina
Альбом
Morel
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.