Paloalto - Love Game - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paloalto - Love Game




Love Game
Love Game
지금 네가 팔짱끼고 있는 남자친구 신경안써
Baby don't mind your boyfriend, who's holding you
이미 target이고 마음속에 찍어놨어
You're already my target, I've got my eyes on you
옆자리 비워놨어 벗어나렴 지겨운 간섭으로부터
Empty the seat next to you, get rid of that annoying interference
뻔한 연애놀이완 달리 신선할걸
A plain love game, it's going to be fresh
볼일 없는 그놈에게 정착하려하니
You're trying to settle down with that worthless guy
몇번이곤 흔들리는 마음, 당연하지
How many times, your heart wavers? It's no wonder
너의 보다 멋진 남자는 깔렸다는 사실
The fact that there's a cooler guy than him who's been trapped
내일은 나와 함께 해, 정오부터 자정까지
Let's spend tomorrow together, from noon to midnight
나쁘지만 다정하지 미인앞에선
I'm bad, but I'm affectionate, in front of beauties
선물을 샀어 모으고 모아 돈을 아껴서
I bought you a present, saving money by collecting and saving
내일이 생일인데 걔는 바쁘다면서
It's your birthday tomorrow, but he says he's busy
꿩대신 닭은 싫지만 만나자 집앞에서
A chicken instead of a pheasant is not good, but meet me in front of your house
자꾸 시선을 피하려는 눈동자
Your eyes keep trying to avoid my gaze
숨기려하지만 흔들리는 들켰다
You try to hide it, but your wavering heart is exposed
너와의 특별한 일탈을 꿈꿔봐
I dream of a special escapade with you
연인사이를 두동갈 삼각관계의 주동자
The protagonist of a love triangle, I sow discord between lovers
You can call me
You can call me
If you want me
If you want me
I can't let you go away from me x2
I can't let you go away from me x2
자꾸 왔다갔다 놈을 찰까 말까
You keep going back and forth, deciding whether or not to ditch him
아슬아슬한 인연의 잡았다 놨다
A precarious thread of fate, you hold it and let it go
지켜보는 심정은 애가
My heart aches as I watch
다정한 니네 모습이 너무 배가아파
It hurts me so much to see you two affectionate
일방적으로 그냥 마음데로 체갈까
Should I just grab you and take you to my place?
술에 잔뜩 취한 무작정 귀찮게할까
Should I get drunk and bother you?
아님 남자를 불러 주먹다짐 해야할까
Or should I call that guy and fight him?
생각을 하는 입장은 개같아
My position is shitty, I keep thinking about everything I can do
늦은밤 11자리 전화번호를 누르지
Late at night, I press your 11-digit phone number
너의 목소릴 듣고싶은 욕심쟁이 스쿠르지
A greedy Scrouge, I just want to hear your voice
그래 용건만 간단히, 하고픈 한마디
Yeah, just a simple errand, a word I want to say
바람둥인 많은데 용기있는 남자는 드물지
There are many flirts, but brave men are rare
물러서는 패배감을 싫어하지
I hate the feeling of defeat
혼자 슬픈 노래나 듣는건 미련하지
It's foolish to just listen to sad songs alone
style은 시원하지, 쓰러져도 일어나지
My style is cool, I'll get up even if I fall
목표를 세웠으면 어찌됐건 이뤄야지
Once I set a goal, I'll achieve it no matter what
반복
Repeat
Bridge>
Bridge>
그대도 나를 원한다면 크게 소리를 질러 oh
If you want me too, scream out loud oh
그대도 내게 끌린다면 크게 소리를 질러 yeah
If you're attracted to me, scream out loud yeah
그대도 생각난다면 크게 소리를 질러 oh
If you think of me, scream out loud oh
그대도 이뤄지길 바라면 소원을 빌어줘
If you want it to happen, make a wish
반복
Repeat





Авторы: Paloalto, Primary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.