Текст и перевод песни Paloalto - Move On Remix (feat. jerd, IV & ICE PUFF)
예전만큼
할
수
없는
것들
Пока
ты
ничего
не
можешь
сделать.
변화랍시고
나약하게
바뀐
내
모습은
Моя
внешность
изменилась
и
изменилась
слабо.
몇몇에게
치이고
치여
만들어진
거품
Некоторые
уход
и
лечение,
созданные
пузырем.
다
걷어내야
돼,
할
게
많아
요즘엔
Мне
нужно
идти,
мне
нужно
многое
сделать
в
эти
дни.
생각은
커져가,
그
끝은
불협화음
Мысль
растет,
конец
диссонантен.
계속되는
무기력함,
우린
필요해
시도가
Постоянная
вялость,
нам
нужно
попытаться.
얻으면
얻을수록
올라가는
stress
또
Чем
больше
ты
получаешь,
тем
больше
стресса
получаешь.
잡음들은
다
mute하고
내
계획들을
move
on
Весь
шум
приглушен,
и
я
двигаюсь
дальше.
저기
사람들이
내게
충고
Есть
люди,
которые
советуют
мне.
저
문밖을
나가면
후덜
Если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
будешь
никчемным.
난
정말
상관
안
해
누구던
Мне
плевать,
кто
я
на
самом
деле.
그
옛날
얘기
그만
move
on
Хватит
говорить
о
былых
временах,
продолжай.
저기
사람들이
내게
충고
Есть
люди,
которые
советуют
мне.
저
문밖을
나가면
후덜
Если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
будешь
никчемным.
난
정말
상관
안
해
누구던
Мне
плевать,
кто
я
на
самом
деле.
그
옛날
얘기
그만
move
on
Хватит
говорить
о
былых
временах,
продолжай.
축복이
가득한
인생에
В
жизни,
полной
благословений.
우울할
시간이
어디
있겠니
Где
твое
время
впадать
в
депрессию?
부정적인
마음가짐
때문에
Из-за
негативного
разума.
내
꿈이
막힐
순
없지
Ты
не
можешь
остановить
мои
мечты.
Raise
my
shot
glass
high
with
my
homies
Подними
мой
рюмку
высоко
вместе
с
моими
друзьями.
우리는
삶을
위해
축배
올리지
Мы
выпьем
за
жизнь.
Keep
my
standards
high
Держи
мои
стандарты
на
высоте.
I'm
just
goin'
through
the
motions
of
my
life
so
easy
Я
просто
иду
по
движениям
своей
жизни
так
легко.
I'm
just
doin'
fine,
I'm
invincible
Я
просто
отлично
справляюсь,
я
непобедима.
Keep
my
demons
at
bay
they
invisible
Держи
моих
демонов
в
страхе,
они
невидимы.
I
don't
have
to
overthink
it
keep
it
minimal
Мне
не
нужно
переосмысливать
это,
чтобы
свести
это
к
минимуму.
I'm
just
doin'
me
gotta
stay
original
Я
просто
делаю,
мне
нужно
оставаться
оригинальным.
More
money
doesn't
equal
more
problems
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем.
성공을
원한다면
빨리
정신
차려
Если
ты
хочешь
успеха,
тебе
нужно
быть
быстрым.
Mixin'
up
my
languages
like
a
kimchi
taco
Смешиваю
языки,
как
кимчи-тако.
Chasin'
up
the
back,
yo,
quiero
a
mis
hermanos
Гоняюсь
за
спиной,
йоу,
квиеро,
это
Херманос.
저기
사람들이
내게
충고
Есть
люди,
которые
советуют
мне.
저
문밖을
나가면
후덜
Если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
будешь
никчемным.
난
정말
상관
안
해
누구던
Мне
плевать,
кто
я
на
самом
деле.
그
옛날
얘기
그만
move
on
Хватит
говорить
о
былых
временах,
продолжай.
어이없게도
22년이
지나서
Прошло
уже
22
года.
지금의
내가
됐고
맞이할
deal은
많어
Сейчас
многое
предстоит
сделать.
누군
날
떠났고,
남을
사람
남어
Кто
бросил
меня
и
кто
бросил
меня?
이런
이야길
하기엔
내
경험은
넘
짧어
Мой
опыт
невелик.
I
got
no
time
to
talk
with
you
babe
У
меня
нет
времени
говорить
с
тобой,
детка.
시기
질투
견뎌낸
후
거머쥘
fame
Пиявка
после
периода
ревности.
나아가야만
하지
Ты
должен
двигаться
дальше.
선무당들이
나를
불안하게
해도
Даже
если
из-за
рабочих
мне
будет
нелегко.
믿을
건
오직
내
자신
뿐인걸
Единственное,
чему
я
могу
доверять-это
себе.
Uh,
uh,
난
무얼
위해
달려
Ух,
ух,
я
бегу
за
чем-то.
생각해본
적
없지만
결국은
모두
죽어
Я
никогда
не
думал
об
этом,
но,
в
конце
концов,
все
это
мертво.
멋있는
사람이
되고파서
귀를
닫어
Будь
хорошим
парнем
и
закрой
уши.
도전하는
놈들은
없구
변명들만
많어,
ay
Здесь
нет
проблем,
но
есть
много
оправданий,
Эй.
Shout
out
to
Palo
형
Кричи
в
Пало
типа.
형은
가야
할
길을
알아
Ты
знаешь,
как
идти.
그
길이
가시밭길이라도,
yeah
Если
эта
дорога-Дорога
Торнфилда,
да.
Uh
someone
says
불청객
Кто
- то
говорит
на
публике.
기를
써도
내가
뭘
하는지를
몰라서
Я
даже
не
знаю,
что
делаю.
저기
사람들이
내게
충고
Есть
люди,
которые
советуют
мне.
저
문밖을
나가면
후덜
Если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
будешь
никчемным.
난
정말
상관
안
해
누구던
Мне
плевать,
кто
я
на
самом
деле.
그
옛날
얘기
그만
move
on
Хватит
говорить
о
былых
временах,
продолжай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Banana, Sang Hyun Jeon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.