Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grasshopper (feat. Car, the garden)
Der Grashüpfer (feat. Car, the garden)
시간에
쫓겨
사는
건
참
싫어
Ich
hasse
es
wirklich,
von
der
Zeit
gejagt
zu
leben
차라리
남아도는
척
낭비를
Lieber
tue
ich
so,
als
hätte
ich
zu
viel
Zeit,
und
verschwende
sie
수고는
덜
하고
돈은
많이
벌고
싶어
Ich
will
weniger
Mühe
haben
und
viel
Geld
verdienen
얄팍한
생각이네
Ein
oberflächlicher
Gedanke
뜨거운
사랑은
침대
위
비명
Heiße
Liebe
ist
Schreie
im
Bett
난
그런
사랑을
계속하고
싶어
Solche
Liebe
will
ich
weitermachen
피곤해,
세상에
너무
많은
의견
Ich
bin
müde,
zu
viele
Meinungen
auf
der
Welt
질려있어,
난
그냥
사랑할래
Ich
habe
es
satt,
ich
werde
einfach
lieben
득이
되는
쪽으로
다
움직여
Alle
bewegen
sich
dorthin,
wo
es
vorteilhaft
ist
그래서
때로는
친구를
잃어
Deshalb
verliere
ich
manchmal
Freunde
전화기
속에
번호는
넘쳐도
Auch
wenn
mein
Telefon
voller
Nummern
ist
어려울
땐
대체
누가
나를
위로
Wer
tröstet
mich
wirklich,
wenn
es
schwierig
ist?
외로운
생각들
다
집어치워
Wirf
all
die
einsamen
Gedanken
weg
굳어있었던
마음에
기름칠을
Öle
das
verhärtete
Herz
유행을
타는
네
마음
안
믿어
Ich
traue
deinem
Herzen
nicht,
das
Moden
folgt
듣는
척해도
흘리지,
한
귀로
Auch
wenn
ich
zuhöre,
geht
es
zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
raus
에오,
에오,
에,
원하는
대로
Äo,
äo,
ä,
wie
ich
will
에오,
에오,
에,
말하고싶어
Äo,
äo,
ä,
ich
will
es
sagen
에오,
에오,
에,
바라는
대로
Äo,
äo,
ä,
wie
ich
es
mir
wünsche
다
하고
싶어
Ich
will
alles
tun
에오,
에오,
에오,
오오오
Äo,
äo,
äo,
ooo
에오,
에오,
에오,
오오
Äo,
äo,
äo,
oo
에오,
에오,
에오,
오오오
Äo,
äo,
äo,
ooo
Evo가
말했지,
나한테
생각이
너무
많대
Evo
sagte
mir,
ich
denke
zu
viel
nach
그런
것
같긴
한데
네
상태는
고주망태
Das
scheint
zu
stimmen,
aber
du
bist
stockbesoffen
좋은
것만
봐요,
형,
헉피가
말했어
"Sieh
nur
das
Gute,
Hyung",
hat
Huck
P
gesagt
알겠는데
내
속
너무
잘
꼬여
Ich
verstehe,
aber
innerlich
verstricke
ich
mich
zu
leicht
난
못
견디나
봐,
꼴사나운
상황
Ich
kann
es
wohl
nicht
ertragen,
unschöne
Situationen
두
눈에
밟힐
때면
자꾸
화가나,
아,
몰라
Wenn
sie
mir
ins
Auge
fallen,
werde
ich
immer
wütend,
ach,
ich
weiß
nicht
허승이랑
카톡
하지,
얘랑
좀
잘
통하지
Ich
chatte
mit
Heo
Seung
auf
Kakao,
mit
ihm
verstehe
ich
mich
gut
자주는
아니어도
참
좋은
말벗
같지
Nicht
oft,
aber
er
ist
ein
wirklich
guter
Gesprächspartner
코코넛과
몽크,
둘이
없다면
Wenn
Coconut
und
Monk
nicht
wären
잡생각이
거실
덮쳐
어두워질
뻔
Hätten
ziellose
Gedanken
das
Wohnzimmer
überflutet
und
es
fast
verdunkelt
늘어져
있어,
누리고
있어
Ich
liege
entspannt
da,
genieße
es
두
마리
덕분에
편하게
누워서
미소
Dank
der
beiden
liege
ich
bequem
da
und
lächle
소파
위
편하지,
난
잠시
떠나있지
Bequem
auf
dem
Sofa,
ich
bin
kurz
weg
업
다운
인생이네,
어차피
Es
ist
sowieso
ein
Leben
mit
Höhen
und
Tiefen
살면서
내가
놓친
것들
몇
가지
Ein
paar
Dinge,
die
ich
im
Leben
verpasst
habe
이젠
내려놓고
함께
노래하길
원하지
Jetzt
will
ich
loslassen
und
wünsche
mir,
gemeinsam
zu
singen
에오,
에오,
에오,
오오오
Äo,
äo,
äo,
ooo
에오,
에오,
에오,
오오
Äo,
äo,
äo,
oo
에오,
에오,
에오,
오오오
Äo,
äo,
äo,
ooo
하루가
끝날
때
불안
속에서
누워
Am
Ende
des
Tages
liege
ich
voller
Angst
da
하지만
가야
해,
무거워도
it's
alright
Aber
ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
es
schwer
ist,
es
ist
in
Ordnung
모든
일들과
소중한
것들
뒤로
Hinter
all
den
Ereignissen
und
wertvollen
Dingen
밝은
해가
붉게
비춰지네
Scheint
die
helle
Sonne
rot
Swimming,
driving
Schwimmen,
fahren
Life
is
so
cool
Das
Leben
ist
so
cool
Loving,
enjoying
Lieben,
genießen
Shine
on
my
head
Glanz
auf
meinem
Kopf
Swimming,
driving
Schwimmen,
fahren
Life
is
so
cool
Das
Leben
ist
so
cool
Loving,
enjoying
Lieben,
genießen
Shine
on
my
head
Glanz
auf
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.