Paloma Faith feat. B.B. Bones - Baby It's Cold Outside - Spotify Singles - Christmas, Recorded at Metropolis Studios, London - перевод текста песни на русский

Baby It's Cold Outside - Spotify Singles - Christmas, Recorded at Metropolis Studios, London - Paloma Faith перевод на русский




Baby It's Cold Outside - Spotify Singles - Christmas, Recorded at Metropolis Studios, London
Ooh, it's so cold outside
Ох, на улице так холодно
You're not wrong
ты не ошибаешься
I really can't stay (baby, it's cold outside)
Я действительно не могу остаться (детка, на улице холодно)
I've got to go away (baby, it's cold outside)
Я должен уйти (детка, на улице холодно)
This evening has been (been hoping that you'd drop in)
Этот вечер был (надеялся, что ты заглянешь)
So very nice (I'll hold your hands, they're just like ice)
Так мило буду держать тебя за руки, они как лед)
My mother will start to worry (beautiful, what's your hurry?)
Моя мама начнет волноваться (красивая, куда ты торопишься?)
My father will be pacing the floor (listen to the fireplace roar)
Мой отец будет ходить по полу (слушать рев камина)
So really I'd better scurry (beautiful, please don't hurry)
Так что мне лучше поторопиться (красивая, пожалуйста, не торопись)
But maybe just half a drink more (put some records on while I pour)
Но, может быть, еще полглотка (поставь пластинки, пока я наливаю)
The neighbors might think (baby, it's bad out there)
Соседи могут подумать (детка, там плохо)
Say, what's in this drink? (No cabs to be had out there)
Скажи, что в этом напитке? (Там нет такси)
I wish I knew how (your eyes are like starlight now)
Хотел бы я знать, как (твои глаза теперь как звездный свет)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
Чтобы разрушить это заклинание возьму твою шляпу, твои волосы выглядят пышными)
I ought to say "No, no, no, sir" (mind if I move in closer?)
Я должен сказать: Нет, нет, нет, сэр (не возражаете, если я подойду поближе?)
At least I'm gonna say that I tried (what's the sense of hurting my pride?)
По крайней мере, я скажу, что пытался (какой смысл задевать мою гордость?)
I really can't stay (baby, don't hold out)
Я действительно не могу остаться (детка, не сдерживайся)
Oh, but it's cold outside (baby, it's cold outside)
О, но на улице холодно (детка, на улице холодно)
(Frosty)
(Морозный)
I simply must go (but baby, it's cold outside)
Я просто должен идти (но, детка, на улице холодно)
I said the answer is "No" (but, baby, it's cold outside)
Я сказал, что ответ "Нет" (но, детка, на улице холодно)
The welcome has been (how lucky that you dropped in)
Приветствие было (как повезло, что вы заглянули)
So nice and warm (look out the window at that storm)
Так приятно и тепло (посмотри в окно на ту бурю)
My sister will be suspicious (gosh, your lips look delicious)
Моя сестра будет подозревать (боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door (like waves upon a tropical shore)
Мой брат будет там у двери (как волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious (gosh, your lips are delicious)
Разум моей тетушки-девы порочный (боже, твои губы восхитительны)
Well, maybe just a half a drink more (never such a blizzard before)
Ну, может, еще полглотка (никогда такой метели)
I've got to get home (but baby, you'll freeze out there)
Мне нужно домой (но, детка, ты там замерзнешь)
So, lend me a coat? (It's up to your knees out there)
Итак, одолжите мне пальто? (Это до ваших колен там)
You've really been grand (I thrill when you touch my hand)
Ты действительно был великолепен волнуюсь, когда ты прикасаешься к моей руке)
But don't you see? (How can you do this thing to me?)
Но разве ты не видишь? (Как ты можешь сделать это со мной?)
There's bound to be talk tomorrow (think of my life-long sorrow)
Завтра обязательно будет разговор (подумайте о моей печали на всю жизнь)
At least there will be plenty implied (if you caught pneumonia and died)
По крайней мере, подразумеваемых будет много (если вы подхватили пневмонию и умерли)
I really can't stay (get over that hold out)
Я действительно не могу остаться (преодолей это)
Oh, but it's cold outside (baby, it's cold outside)
О, но на улице холодно (детка, на улице холодно)
Alright, I'll get you a new one
Хорошо, я куплю тебе новый
Don't go out there, you'll catch a death
Не ходи туда, ты поймаешь смерть





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.