Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
would
you
gon'
do,
no
this
way
Как
бы
ты
поступил,
нет,
не
так
I
work
so
hard
for
you
everyday
Я
так
много
работаю
для
тебя
каждый
день
While
you
out,
late
night
Пока
ты
на
улице,
поздняя
ночь
Girl,
what
you
do?
Девушка,
что
вы
делаете?
Chillin'
with
who?
Отдыхал
с
кем?
While
I'm
sitting
at
home
Пока
я
сижу
дома
Come
on
with
it!
Давай
с
этим!
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to...)
(Я
не
знаю,
к
чему
катится
этот
мир...)
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
хорошие
вещи,
но
это
не
длится
долго.
So
I
just
can't
rely
on
you
Так
что
я
просто
не
могу
полагаться
на
тебя
Just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
How
am
I
to
ever
explain?
Как
мне
объяснить?
I'm
a
melted
awkward
and
right
down
the
drain
Я
расплавленный
неуклюжий
и
прямо
в
канализацию
'Cause
if
you
don't
want
me
Потому
что,
если
ты
не
хочешь
меня
(Want
some)
(Хочу
немного)
He
will
take
right
out
your
way
Он
уйдет
прямо
с
твоего
пути
Come
on
with
it!
Давай
с
этим!
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to...)
(Я
не
знаю,
к
чему
катится
этот
мир...)
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
хорошие
вещи,
но
это
не
длится
долго.
So
I
just
can't
rely
on
you
Так
что
я
просто
не
могу
полагаться
на
тебя
Just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
You
can
say
what
you
want
Вы
можете
сказать,
что
хотите
But
I'm
not
that
dull
Но
я
не
такой
скучный
Can't
stop
me
Не
могу
остановить
меня
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to...)
(Я
не
знаю,
к
чему
катится
этот
мир...)
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
хорошие
вещи,
но
это
не
длится
долго.
So
I
just
can't
rely
on
you
Так
что
я
просто
не
могу
полагаться
на
тебя
Just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Just
pulling
in
like
it
is
Просто
втягивается,
как
есть
Wait
a
minute
Подождите
минуту
Wait
a
minute
Подождите
минуту
Change
your
ways
Измените
свои
пути
You
don't
deserve
it
babe
Ты
этого
не
заслуживаешь,
детка
Look
at
here
Посмотрите
здесь
Cause
that's
why
you
drove
me
out
of
my
mind
Потому
что
именно
поэтому
ты
сводил
меня
с
ума
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
I
just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
хорошие
вещи,
но
это
не
длится
долго.
So
I
just
can't
rely
on
you
Так
что
я
просто
не
могу
полагаться
на
тебя
Just
can't
rely
on
you
Просто
не
могу
на
тебя
положиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHARRELL WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.