Paloma Faith - Trouble With My Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paloma Faith - Trouble With My Baby




Well, you ask for money
Что ж, ты просишь денег
It's always something
Это всегда что-то
We're getting close to goodbye
Мы приближаемся к прощанию
You're running out of time
У тебя заканчивается время
I need someone to rely on
Мне нужен кто-то, на кого я мог бы положиться
A shoulder to cry on
Плечо, на котором можно поплакать
Instead of someone of mine
Вместо кого-то из моих
Gotta draw the line, baby, baby
Нужно подвести черту, детка, детка
You've changed, and I need a little loving
Ты изменился, и мне нужно немного любви
I can't keep giving you all to get back nothing
Я не могу продолжать отдавать тебе все, чтобы ничего не получить взамен.
When will somebody save me? (Somebody save me)
Когда же кто-нибудь спасет меня? (Кто-нибудь, спасите меня)
I got trouble with my baby (trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Come on, come on, won't you shake me (need somebody shake me)
Давай, давай, встряхни меня (мне нужно, чтобы кто-нибудь встряхнул меня)
Please, somebody wake me (please, somebody wake me)
Пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня (пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня)
'Cause I know (I know), I do (I do), too bad (too bad) for you
Потому что я знаю знаю), я делаю делаю), слишком плохо (слишком плохо) для тебя.
I got trouble with my baby (got trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Got trouble with my baby (trouble, trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы, проблемы с моим ребенком)
You got problems with emotion
У тебя проблемы с эмоциями
Don't know if you're coming or going
Не знаю, придешь ты или уйдешь
There's emptiness in your eyes
В твоих глазах пустота
Your tongues always tied
Ваши языки всегда были на привязи
Got enough of being a hero
Надоело быть героем
One day I'm gonna give a zero (zero)
Однажды я собираюсь поставить ноль (ноль)
And you'll have no place to hide
И тебе негде будет спрятаться
In this heart of mine, baby, baby
В этом моем сердце, детка, детка
You've changed, and I need a little loving (little loving)
Ты изменился, и мне нужно немного любви (немного любвеобильности).
I can't keep giving you all to get back nothing
Я не могу продолжать отдавать тебе все, чтобы ничего не получить взамен.
When will somebody save me? (Somebody save me)
Когда же кто-нибудь спасет меня? (Кто-нибудь, спасите меня)
I got trouble with my baby (trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Come on, come on, won't you shake me? (Need somebody shake me)
Давай, давай, ты не встряхнешь меня? (Нужно, чтобы кто-нибудь встряхнул меня)
Please, somebody wake me (please, somebody wake me)
Пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня (пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня)
'Cause I know (I know), I do (I do), too bad (too bad) for you
Потому что я знаю знаю), я делаю делаю), слишком плохо (слишком плохо) для тебя.
I got trouble with my baby (got trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Got trouble with my baby (trouble, trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы, проблемы с моим ребенком)
I can't go on like this
Я не могу так больше продолжаться
Whoo, you got me so damn pissed
Ууу, ты меня так чертовски разозлил
Your twerking makes me sick
От твоего тверканья меня тошнит
Momma said there'll be days like this
Мама сказала, что будут такие дни, как этот
Now the whole world knows I got trouble with my baby (somebody save me)
Теперь весь мир знает, что у меня проблемы с моим ребенком (кто-нибудь, спасите меня)
Got trouble with my baby (trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Come on, come on, won't you shake me? (Need somebody shake me)
Давай, давай, ты не встряхнешь меня? (Нужно, чтобы кто-нибудь встряхнул меня)
Please, somebody wake me (need somebody wake me)
Пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня (нужно, чтобы кто-нибудь разбудил меня)
'Cause I know (I know), I do (I do), too bad (too bad) for you
Потому что я знаю знаю), я делаю делаю), слишком плохо (слишком плохо) для тебя.
I got trouble with my baby (got trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы с моим ребенком)
Yes, I have (trouble, trouble with my baby)
Да, у меня есть (проблемы, неприятности с моим ребенком)
Won't somebody help me? (Got trouble with my baby)
Кто-нибудь мне поможет? меня проблемы с моим ребенком)
I got trouble with my baby (trouble, trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы, проблемы с моим ребенком)
Got trouble with my baby (got trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком меня проблемы с моим ребенком)
Got trouble with my baby (trouble, trouble with my baby)
У меня проблемы с моим ребенком (проблемы, проблемы с моим ребенком)
Trouble with my baby
Проблемы с моим ребенком





Авторы: ROBSON STEPHEN PAUL, MARTIN ANDREA, FAITH PALOMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.