Paloma San Basilio feat. Nino Bravo - Te Quiero, Te Quiero (con Nino Bravo) - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero, Te Quiero (con Nino Bravo) - Paloma San Basilio , Nino Bravo перевод на немецкий




Te Quiero, Te Quiero (con Nino Bravo)
Ich liebe dich, ich liebe dich (mit Nino Bravo)
De por qué te estoy queriendo
Warum ich dich liebe,
No me pidas la razón
Frag mich nicht nach dem Grund,
Pues, yo mismo no me entiendo
Denn ich selbst verstehe mich nicht,
Con mi propio corazón
Mit meinem eigenen Herzen.
Al llegar la madrugada
Wenn die Morgendämmerung kommt,
Mi canción desesperada
Wird mein verzweifeltes Lied
Te dará la explicación
Dir die Erklärung geben.
Te quiero, vida mía
Ich liebe dich, mein Leben,
Te quiero noche y día
Ich liebe dich Tag und Nacht,
No he querido nunca así
Ich habe noch nie so geliebt.
Te quiero con ternura
Ich liebe dich mit Zärtlichkeit,
Con miedo, con locura
Mit Angst, mit Wahnsinn,
Sólo vivo para ti
Ich lebe nur für dich.
Yo te seré siempre fiel
Ich werde dir immer treu sein,
Pues, para quiero en flor
Denn für mich will ich in voller Blüte
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Diese Nelke deiner Haut und deiner Liebe.
Mi voz igual que un niño
Meine Stimme, wie ein Kind,
Te pide con cariño
Bittet dich liebevoll,
"Ven a y abrázame"
"Komm zu mir und umarme mich".
Porque te quiero
Weil ich dich liebe,
Te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich,
Te quiero, te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich,
Y hasta el fin te querré
Und bis zum Ende werde ich dich lieben.
Te quiero, vida mía
Ich liebe dich, mein Leben,
Te quiero noche y día
Ich liebe dich Tag und Nacht,
No he querido nunca así
Ich habe noch nie so geliebt.
Te quiero con ternura
Ich liebe dich mit Zärtlichkeit,
Con miedo, con locura
Mit Angst, mit Wahnsinn,
Sólo vivo para ti
Ich lebe nur für dich.
Yo te seré siempre fiel
Ich werde dir immer treu sein,
Pues, para quiero en flor
Denn für mich will ich in voller Blüte,
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Diese Nelke deiner Haut und deiner Liebe.
Mi voz igual que un niño
Meine Stimme, wie ein Kind,
Te pide con cariño
Bittet dich liebevoll,
"Ven a y abrázame"
"Komm zu mir und umarme mich".
Porque te quiero
Weil ich dich liebe,
Te quiero, te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich,
Te quiero, te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich,
Y hasta el fin te querré
Und bis zum Ende werde ich dich lieben.
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Y hasta el fin te querré
Und bis zum Ende werde ich dich lieben.





Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.