Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Al Este Del Edén (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Este Del Edén (Reprise)
К Востоку от Эдема (Реприза)
Alguien
dijo
Кто-то
сказал:
Quiero
cantar
mi
canción
preferida
«Хочу
спеть
мою
любимую
песню,
Que
por
los
sembrados
de
arroz
Которую
среди
рисовых
полей
Aprendí
de
memoria,
Я
выучила
наизусть,
En
horas
de
desaliento,
В
часы
уныния,
Cuándo
mas
duele
la
herida,
Когда
сильнее
всего
болит
рана,
Entre
montañas
de
arados
Среди
гор
плугов
Y
falta
de
semillas.
И
нехватки
семян».
Campesinos
y
estudiantes
Крестьяне
и
студенты
Tiran
de
esa
cortina
Раздвигают
эту
завесу,
Y
a
lo
lejos
se
distinguen
И
вдали
виднеются
Hilos
de
luz
y
plata
Нити
света
и
серебра,
Bañando
la
piel
desnuda
Омывающие
обнаженную
кожу
Detrás
de
la
neblina
За
пеленой
тумана,
Donde
se
esconde
la
noche
Где
прячется
ночь,
Afilando
su
espada.
Точа
свой
меч.
Y
en
la
aurora,
de
los
poetas
libres
И
на
рассвете,
у
свободных
поэтов
Oi
cantar
al
este
del
Edén,
Я
услышала
пение
к
востоку
от
Эдема,
Almendros
y
laurel,
Миндаль
и
лавр,
Te
vi
volver
al
Este
del
Edén.
Я
увидела
тебя
возвращающимся
к
востоку
от
Эдема.
Alguien
dijo
puedo
volar,
Кто-то
сказал:
«Я
могу
летать,
Tengo
alas
de
verdad,
У
меня
настоящие
крылья,
Me
crecieron
en
la
celda
Они
выросли
в
темнице,
Entre
muros
de
hielo,
Среди
ледяных
стен,
Cuándo
la
llave
dio
vueltas
Когда
ключ
повернулся
Dentro
de
mi
soledad,
Внутри
моего
одиночества,
Me
llegó
una
escalera
caída
del
cielo.
Ко
мне
упала
лестница
с
небес».
Y
en
la
aurora
de
los
poetas
libres
И
на
рассвете,
у
свободных
поэтов
Oi
cantar
al
este
del
Edén,
Я
услышала
пение
к
востоку
от
Эдема,
Almendros
y
laurel,
Миндаль
и
лавр,
Te
vi
volver
al
Este
del
Edén.
Я
увидела
тебя
возвращающимся
к
востоку
от
Эдема.
Vi
volver
otras
sonrisas
Я
видела
возвращение
других
улыбок,
Más
felices
que
nunca,
Счастливее,
чем
когда-либо,
Con
lo
que
crei
perdido
С
тем,
что
я
считала
потерянным
Bajo
el
peso
del
metal,
Под
тяжестью
металла,
Más
allá
del
horizonte
За
горизонтом
Se
que
espera
tu
boca
Я
знаю,
что
твои
губы
ждут
A
mis
labios
agrietados
Моих
потрескавшихся
губ,
Por
caminos
de
sal.
На
соляных
дорогах.
En
la
aurora
de
los
poetas
libres
На
рассвете
свободных
поэтов
Oi
cantar
al
este
del
Edén,
Я
услышала
пение
к
востоку
от
Эдема,
Almendros
y
laurel,
Миндаль
и
лавр,
Te
vi
volver
al
este
del
Edén,
Я
увидела
тебя
возвращающимся
к
востоку
от
Эдема,
Al
este
del
Edén,
К
востоку
от
Эдема,
Al
este
del
Edén...
К
востоку
от
Эдема...
Al
este
del
Edén...
К
востоку
от
Эдема...
Al
este
del
Edén...
К
востоку
от
Эдема...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. luis campuzano, yamil z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.