Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Amor Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
muy
mal
de
la
cabeza,
My
mind
is
in
a
haze,
El
mundo
gira
y
me
da
vueltas,
diablo.
The
world
spins
and
leaves
me
dizzy,
my
love.
Me
envuelves,
nube
de
locura,
You
envelop
me
in
a
cloud
of
madness,
Me
embriagas,
vino
de
ternura,
diablo.
You
intoxicate
me
with
the
wine
of
your
tenderness,
my
love.
Me
llevas
a
volar
contigo,
You
take
me
flying
with
you,
Me
sueltas,
caigo
en
el
vacío
You
let
me
go,
I
fall
into
the
void
Y
luego
tomas
mis
pedazos
And
then
you
gather
my
broken
pieces
Y
me
das
la
vida
con
un
solo
abrazo.
And
give
me
life
with
a
single
embrace.
Estoy
colgando
en
el
infierno,
I'm
hanging
in
hell,
Me
quemas
con
tu
beso
eterno,
diablo.
You
burn
me
with
your
eternal
kiss,
my
love.
Romántico
Satán
tirano,
Romantic,
tyrannical
Satan,
Me
hieres
pero
igual
te
amo,
diablo.
You
wound
me,
but
I
love
you
all
the
same,
my
love.
Tus
ojos
como
dos
cuchillos,
Your
eyes
like
two
knives,
Son
dos
carbones
encendidos,
Are
two
live
coals,
Me
quedo
quieta
sin
aliento,
I
freeze,
breathless,
Luego
te
apoderas
de
mis
sentimientos.
Then
you
take
possession
of
my
emotions.
Diablo,
diablo,
hombre
de
acero
Love,
love,
man
of
iron
Con
la
piel
de
fuego,
With
skin
of
fire,
Diablo,
diablo,
en
apariencia
ser
humano,
Love,
love,
a
human
being
in
appearance,
Pero
no
me
engañas,
sé
que
eres
el
diablo.
But
you
don't
fool
me,
I
know
you're
the
devil.
Me
atrapas
con
tu
maleficio,
You
ensnare
me
with
your
spell,
Me
llevas
a
perder
el
juicio,
diablo.
You
drive
me
out
of
my
mind,
my
love.
Soy
hierba
seca
entre
tus
dedos,
I
am
dry
grass
between
your
fingers,
Te
acercas
y
me
prendes
fuego,
diablo.
You
come
closer
and
set
me
ablaze,
my
love.
Como
un
acróbata
suicida,
Like
a
suicidal
acrobat,
Sin
redes
yo
te
doy
mi
vida.
Without
a
net,
I
give
you
my
life.
A
veces
pienso
con
descaro:
Sometimes
I
think
with
bravado:
Tal
vez
el
infierno
no
será
tan
malo.
Perhaps
hell
won't
be
so
bad.
Diablo,
diablo,
hombre
de
acero
Love,
love,
man
of
iron
Con
la
piel
de
fuego,
With
skin
of
fire,
Diablo,
diablo,
en
apariencia
ser
humano,
Love,
love,
a
human
being
in
appearance,
Pero
no
me
engañas,
sé
que
eres
el
diablo.
But
you
don't
fool
me,
I
know
you're
the
devil.
Diablo,
pero
no
me
engañas,
sé
que
eres
el
diablo.
Love,
but
you
don't
fool
me,
I
know
you're
the
devil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich)
Альбом
Vida
дата релиза
28-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.