Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
abro
la
puerta
Если
я
открою
дверь,
Mi
sola
sorpresa
eres
tú
Мой
единственный
сюрприз
— это
ты.
Cierro
Los
ojos
Закрываю
глаза,
Y
mi
único
sueño
eres
tú
И
моя
единственная
мечта
— это
ты.
De
cualquier
espejo
estás
tú
Любого
зеркала
— ты.
Y
en
el
hueco
blanco
И
на
белой
впадине
De
mi
almohada
estás
tú
Моей
подушки
— ты.
Y
a
quien
doy
feliz
И
кому
я
дарю
счастливый
El
primer
beso,
Первый
поцелуй,
Si
salgo
o
regreso,
dormido
o
Когда
ухожу
или
возвращаюсь,
спящая
или
Despierto
eres
tú
Проснувшаяся
— это
ты.
Y
te
quiero,
a
través
И
я
люблю
тебя,
сквозь
De
los
años
te
quiero
Года
люблю
тебя.
Impaciente
o
tranquilo
te
quiero,
arrogante
o
sumiso
Нетерпеливая
или
спокойная,
люблю
тебя,
надменный
или
покорный,
No
podría
imaginar
el
mundo
sin
ti
Не
могу
представить
мир
без
тебя.
Abres
mi
agenda
Открываешь
мой
ежедневник,
Buscando
algo
que
no
vendrá
Ища
то,
что
не
наступит.
Luego
sonrries
Потом
улыбаешься,
Y
todas
tus
dudas
se
van
И
все
твои
сомнения
уходят.
Porque
en
cada
hora
de
mi
vida
estás
tú
Потому
что
в
каждом
часе
моей
жизни
— ты.
Y
en
mis
planes
para
cada
día
estás
tú
И
в
моих
планах
на
каждый
день
— ты.
Y
quien
llena
todos
mis
silencios
И
кто
наполняет
все
мои
молчания,
Si
salgo
o
regreso,
si
duermo
o
despierto
eres
tú
Когда
ухожу
или
возвращаюсь,
сплю
или
бодрствую
— это
ты.
Y
te
quiero,
a
través
de
los
años
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
сквозь
года
люблю
тебя.
Enfadado
o
alegre
te
quiero
Сердитая
или
радостная,
люблю
тебя.
Arrogante
o
sumiso
te
quiero
Надменный
или
покорный,
люблю
тебя.
No
podría
imaginar
el
mundo
sin
ti
Не
могу
представить
мир
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIFELISATTI, PALOMA SAN BASILIO
Альбом
Paloma
дата релиза
12-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.