Paloma San Basilio - Como el viento (Río Bravo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Como el viento (Río Bravo)




Como el viento (Río Bravo)
Like the Wind (Rio Bravo)
eres la brisa que besa el mar eres fuente para mi ser,
You are the breeze that kisses the sea, you are a source of being for me,
Son tus caricias fuegos de azar eres luz al anochecer,
Your caresses are fires of chance, you are light at dusk,
Miran tus ojos y mira el amor me serena escuchar tu voz,
Your eyes look at me and love serenades me to hear your voice,
Te quiero leo en tus gestos sinceridad, otra noche para los dos,
I love you, I read sincerity in your gestures, another night for the two of us,
Como el viento me rozas y me haces temblar,
Like the wind, you touch me and make me tremble,
No pasa el tiempo atrapada tu cuerpo ondulado como el mar,
Time does not pass, your undulating body is trapped like the sea,
Como el viento me llevas sin dirección te
Like the wind, you take me without direction,
Escurres entre mi vida tus sueños eres mi inspiración,
You slip between my life, your dreams are you, my inspiration,
eres la calma en la tempestad y poesía en mi corazón,
You are the calm in the storm and poetry in my heart,
Son tus pisadas tranquilidad la razón de la sin razón,
Your footsteps are tranquility, the reason for the unreason,
Miran tus ojos y mira el amor me emociona escucharte hoy,
Your eyes look at me and love excites me to hear you today,
Te quiero siento en tus manos sinceridad otra noche para los dos,
I love you, I feel sincerity in your hands, another night for the two of us,
Como el viento me rozas me haces temblar,
Like the wind, you touch me, you make me tremble,
No pasa el tiempo agotada tu cuerpo ondulado como el mar,
Time does not pass, exhausted your undulating body like the sea,
Como el viento me llevas sin dirección,
Like the wind, you take me without direction,
Te escurres entre mi vida tus sueños eres mi inspiración,
You slip between my life, your dreams are you, my inspiration,
Como el viento me rozas me haces temblar no pasa
Like the wind, you touch me, you make me tremble, time does not pass
El tiempo abrazada a tu cuerpo ondulado como el mar.
Embraced by your undulating body like the sea.
Bis) 1
Bis) 1
End.
End.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.