Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
en
la
mañana
al
despertar
С
тобой,
утром
просыпаясь,
Yo
siento
que
te
quiero
un
poco
más
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
чуть
сильнее,
Y
veo
que
me
dan
felicidad
И
вижу,
что
мне
дарят
счастье
Las
cosas
tan
pequeñas
que
me
das
Те
мелочи,
что
ты
мне
даришь.
Contigo
tengo
ganas
de
soñar
С
тобой
мне
хочется
мечтать
Y
hacer
un
mundo
entero
nuestro
hogar
И
сделать
целый
мир
нашим
домом.
Contigo
solamente
y
nada
más
Только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем,
Y
siempre
cada
día
sin
final
И
всегда,
каждый
день,
бесконечно.
Contigo
cuando
el
sol
se
va
a
poner
С
тобой,
когда
солнце
садится,
Besar
tus
labios
casi
sin
querer
Целовать
твои
губы
почти
невольно,
Tan
cerca
de
tu
piel
está
mi
piel
Так
близко
к
твоей
коже
моя
кожа,
Y
somos
parte
del
atardecer
И
мы
– часть
заката.
Contigo
cada
noche
tú
y
yo
С
тобой
каждую
ночь,
ты
и
я,
Con
tu
cabello,
con
tu
piel,
tu
voz
С
твоими
волосами,
твоей
кожей,
твоим
голосом,
Con
toda
tu
presencia
alrededor
Со
всем
твоим
присутствием
вокруг,
Te
doy
con
mis
sentidos
solo
amor
Я
дарю
тебе
всеми
чувствами
только
любовь.
Contigo
en
la
mañana
al
despertar
С
тобой,
утром
просыпаясь,
Yo
siento
que
te
quiero
un
poco
más
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
чуть
сильнее,
Y
veo
que
me
dan
felicidad
И
вижу,
что
мне
дарят
счастье
Las
cosas
tan
pequeñas
que
me
das
Те
мелочи,
что
ты
мне
даришь.
Contigo
tengo
ganas
de
soñar
С
тобой
мне
хочется
мечтать
Y
hacer
de
un
mundo
entero
nuestro
hogar
И
сделать
из
целого
мира
наш
дом.
Contigo
solamente
y
nada
más
Только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем,
Y
siempre
cada
día
sin
final
И
всегда,
каждый
день,
бесконечно.
Tan
cerca
de
tu
piel
está
mi
piel
Так
близко
к
твоей
коже
моя
кожа,
Y
somos
parte
del
atardecer
И
мы
– часть
заката.
Contigo
cada
noche
tú
y
yo
С
тобой
каждую
ночь,
ты
и
я,
Con
tu
cabello,
con
tu
piel,
tu
voz
С
твоими
волосами,
твоей
кожей,
твоим
голосом,
Con
toda
tu
presencia
alrededor
Со
всем
твоим
присутствием
вокруг,
Te
doy
con
mis
sentidos
solo
amor
Я
дарю
тебе
всеми
чувствами
только
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Castillo, Jorge Silvetti Adorno, Juan F. (bebu Silvetti)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.