Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Gracias a ti (Wind Beneath My Wings)
Gracias a ti (Wind Beneath My Wings)
Спасибо за тебя (Крылья за спиной)
Tú
has
sido
mi
fuerza
y
mi
sentido
y
no
te
lo
he
dicho
hasta
hoy,
Ты
была
моей
силой
и
смыслом,
но
я
молчала
об
этом,
Me
ayudabas
a
brillar
mientras
tú
eras
la
sombra
de
mi
luz.
Ты
помогала
мне
сиять,
оставаясь
в
тени
моего
света.
Quitabas
mi
miedo
de
repente
cargando
mi
angustia
sobre
ti,
Ты
прогоняла
мои
страхи,
пряча
мою
боль
в
себе,
Tú
me
impulsabas
a
subir
más
allá,
yo
era
la
estrella,
tú
detrás.
Ты
подталкивала
меня
лететь
выше,
я
была
звездой,
ты
была
позади.
Yo
nunca
te
he
dicho
que
te
amaba,
que
te
quería
más
que
a
mí,
Я
никогда
не
говорила,
что
люблю
тебя,
что
ты
дороже
мне,
чем
я
сама,
Que
gracias
a
ti
por
fin
volaba,
que
yo
soy
quien
soy
gracias
a
ti.
Что
благодаря
тебе
я
наконец-то
взлетела,
что
я
стала
той,
кем
являюсь,
благодаря
тебе.
Tú
has
sido
mi
Dios
desconocido,
sin
nombre,
apellido
ni
razón.
Ты
была
моим
неизвестным
Богом,
без
имени,
фамилии
и
причины.
Yo
siempre
quise
ser
así,
igual
que
tú,
hoy
te
lo
tengo
que
decir.
Я
всегда
хотела
быть
как
ты,
сегодня
я
должна
тебе
это
сказать.
Tú
nunca
supiste
que
te
amaba,
que
yo
te
quería
más
que
a
mí,
Ты
никогда
не
знала,
что
я
любила
тебя,
что
ты
дороже
мне,
чем
я
сама,
Gracias
a
ti
por
fin
volaba,
que
yo
soy
quien
soy
gracias
a
ti.
Благодаря
тебе
я
наконец-то
взлетела,
что
я
стала
той,
кем
являюсь,
благодаря
тебе.
Yo
nunca
te
he
dicho
que
te
amaba
y
todo,
todo,
todo,
te
lo
debo
a
ti,
Я
никогда
не
говорила,
что
люблю
тебя,
и
всё,
всё,
всё,
я
всем
обязана
тебе,
Puedo
volar
si
estoy
contigo,
tú
eres
el
aire
para
mí,
Я
могу
летать,
когда
ты
рядом,
ты
воздух
для
меня,
Yo
soy
quien
soy
gracias
a
ti.
Я
стала
той,
кем
являюсь,
благодаря
тебе.
Como
el
aire
para
mí,
tú,
tú
tú,
tú
eres
el
aire
para
mí.
Как
воздух
для
меня,
ты,
ты,
ты,
ты
— воздух
для
меня.
Más,
más,
más
allá,
qué
alto
me
haces
volar,
Всё
выше,
выше,
ты
поднимаешь
меня
так
высоко,
Tú,
tú,
tú,
tú
eres
el
aire
para
mí,
tú,
tú,
tú,
el
aire
para
mí.
Ты,
ты,
ты,
ты
— воздух
для
меня,
ты,
ты,
ты
— воздух
для
меня.
Más,
más,
tan
alto
vuelo
ya
que
el
cielo
casi
puedo
tocar.
Всё
выше,
выше,
я
уже
так
высоко,
что
почти
могу
коснуться
неба.
Gracias,
gracias,
soy
todo
lo
que
soy
gracias
a
ti.
Спасибо,
спасибо,
я
такая,
какая
есть,
благодаря
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jeff silbar, larry henley, luis gómez escolar
Альбом
Diva
дата релиза
20-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.