Paloma San Basilio - Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Juntos




Juntos
Together
Te quiero mucho, aunque te suene a lo de siempre
I love you so much, even though it sounds like I always do
Más que un amigo, eres un mago diferente
More than a friend, you're a different kind of magician
Andar a saltos entre el tráfico
Hopping through traffic
Leer a medias el periódico
Half-reading the newspaper
Colarnos juntos en el autobús
Sneaking onto the bus together
Cantar hasta quedar afónicos
Singing until we lose our voices
Viviendo juntos
Living together
Juntos, un día entre dos, parece mucho más que un día
Together, a day between two, seems like much more than a day
Juntos, amor para dos, amor en buena compañía
Together, love for two, love in good company
Si eres así, que suerte que ahora estés junto a
If you're like this, I'm so lucky to have you by my side
Juntos, café para dos, fumando un cigarrillo a medias
Together, coffee for two, smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación de broma entre las cosas serias
Together, any situation of joking among the serious things
El mundo entre dos, diciendo a los problemas adiós
The world between two, saying goodbye to problems
Figúrate, dos locos sueltos en plena calle
Imagine, two crazy people loose in the middle of the street
La misma cama y un bocadillo a media tarde
The same bed and a sandwich in the afternoon
Hacer del lunes otro sábado
Making Monday another Saturday
Cruzar en rojo los semáforos
Crossing red traffic lights
Viviendo juntos
Living together
Juntos, un día entre dos, parece mucho más que un día
Together, a day between two, seems like much more than a day
Juntos, amor para dos, amor en buena compañía
Together, love for two, love in good company
Si eres así, que suerte que ahora estés junto a a
If you're like this, I'm so lucky to have you by my side
Juntos, café para dos, fumando un cigarrillo a medias
Together, coffee for two, smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación de broma entre las cosas serias
Together, any situation of joking among the serious things
El mundo entre dos, diciendo a los problemas adiós
The world between two, saying goodbye to problems
Hacer del lunes otro sábado
Making Monday another Saturday
Cruzar en rojo los semáforos
Crossing red traffic lights
Viviendo juntos
Living together
Juntos, un día entre dos, parece mucho más que un día
Together, a day between two, seems like much more than a day
Juntos, amor para dos, amor en buena compañía
Together, love for two, love in good company
Si eres así, que suerte que ahora estés junto a a mi.
If you're like this, I'm so lucky to have you by my side
Juntos, café para dos, fumando un cigarrillo a medias
Together, coffee for two, smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación de broma entre las cosas serias
Together, any situation of joking among the serious things
El mundo entre dos, diciendo a los problemas adiós
The world between two, saying goodbye to problems
El mundo entre dos, diciendo a los problemas adiós
The world between two, saying goodbye to problems





Авторы: Escobar Kirkpatrick Luis, Gastaldo Riera Manuel Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.