Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Juntos (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos (Re-Recorded)
Together (Re-Recorded)
Te
quiero
mucho
I
love
you
very
much
Aunque
te
suene
a
lo
de
siempre
Although
it
sounds
like
the
same
old
thing
Más
que
un
amigo
More
than
a
friend
Eres
un
mago
diferente
You're
a
different
kind
of
magician
Andar
a
saltos
entre
el
tráfico
Walking
on
tiptoes
through
the
traffic
Leer
a
medias
el
periódico
Reading
the
newspaper
halfway
Colarnos
juntos
en
el
autobús
Sneaking
onto
the
bus
together
Cantar
hasta
quedar
afónicos
Singing
until
we're
hoarse
Viviendo
juntos
Living
together
Juntos,
un
día
entre
dos
Together,
one
day
between
two
Parece
mucho
más
que
un
día
It
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos
Together,
love
for
two
Amor
en
buena
compañía
Love
in
good
company
Si
tú
eres
así
If
you're
like
this
Qué
suerte
que
ahora
estés
junto
a
mí
How
lucky
I
am
to
have
you
by
my
side
now
Juntos,
café
para
dos
Together,
coffee
for
two
Fumando
un
cigarrillo
a
medias
Smoking
a
cigarette
in
half
Juntos,
cualquier
situación
Together,
any
situation
De
broma
entre
las
cosas
serias
Joking
between
the
serious
things
El
mundo
entre
dos
The
world
between
two
Diciendo
a
los
problemas
'adiós'
Saying
'goodbye'
to
problems
Dos
locos
sueltos
en
plena
calle
Two
crazy
people
unleashed
on
the
streets
La
misma
cama
The
same
bed
Un
bocadillo
a
media
tarde
A
sandwich
in
the
afternoon
Hacer
del
lunes
otro
sábado
Making
Monday
another
Saturday
Cruzar
en
rojo
los
semáforos
Running
through
red
traffic
lights
Viviendo
juntos
Living
together
Now
it's
time
to
speed
this
up
Now
it's
time
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
To
speed
this
up,
to
speed
this
up
Juntos,
un
día
entre
dos
Together,
one
day
between
two
Parece
mucho
más
que
un
día
It
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos
Together,
love
for
two
Amor
en
buena
compañía
Love
in
good
company
Si
tú
eres
así
If
you're
like
this
Qué
suerte
que
ahora
estés
junto
a
mí
How
lucky
I
am
to
have
you
by
my
side
now
Juntos,
café
para
dos
Together,
coffee
for
two
Fumando
un
cigarrillo
a
medias
Smoking
a
cigarette
in
half
Juntos,
cualquier
situación
Together,
any
situation
De
broma
entre
las
cosas
serias
Joking
between
the
serious
things
El
mundo
entre
dos
The
world
between
two
Diciendo
a
los
problemas
'adiós'
Saying
'goodbye'
to
problems
Juntos,
un
día
entre
dos
Together,
one
day
between
two
Parece
mucho
más
que
un
día
It
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos
Together,
love
for
two
Amor
en
buena
compañía
Love
in
good
company
Si
tú
eres
así
If
you're
like
this
Qué
suerte
que
ahora
estés
junto
a
mí
How
lucky
I
am
to
have
you
by
my
side
now
Juntos,
café
para
dos
Together,
coffee
for
two
Fumando
un
cigarrillo
a
medias
Smoking
a
cigarette
in
half
Juntos,
cualquier
situación
Together,
any
situation
De
broma
entre
las
cosas
serias
Joking
between
the
serious
things
El
mundo
entre
dos
The
world
between
two
Diciendo
a
los
problemas
'adiós'
Saying
'goodbye'
to
problems
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez-escolar Roldan, Giannino Gastaldo
Альбом
Amolap
дата релиза
09-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.