Paloma San Basilio - Mi Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Mi Soledad




Mi Soledad
Мое одиночество
Mi soledad es el refugio
Мое одиночество - убежище,
Donde escondo para
Где я прячу от тебя
Mis sentimientos
Свои чувства.
Mi soledad es ese sitio
Мое одиночество - это место,
Donde nadie puede entrar
Куда никто не может войти,
Y yo me encierro
И я запираюсь.
Mi soledad es el producto
Мое одиночество - результат
Del calor que no me das
Тепла, которого ты мне не даешь,
O que no siento
Или которого я не чувствую.
Mi soledad es tu rival
Мое одиночество - твой соперник,
Pues no eres
Ведь это не ты,
Mi soledad soy yo por dentro
Мое одиночество - это я внутри.
Mi soledad es para
Мое одиночество для меня,
Lo siento amor
Прости, любовь моя,
Mi libertad, mi complemento
Моя свобода, мое дополнение.
Mi soledad es tu rival
Мое одиночество - твой соперник,
Pues no eres
Ведь это не ты,
Mi soledad soy yo por dentro
Мое одиночество - это я внутри.
Mi soledad es para
Мое одиночество для меня,
Lo siento amor
Прости, любовь моя,
Mi libertad, mi complemento
Моя свобода, мое дополнение.
Mi soledad es con quien hablo
С моим одиночеством я говорю,
Cuando necesito hablar
Когда мне нужно поговорить,
Y no te encuentro
А тебя нет рядом.
Mi soledad es la que sabe de verdad
Только мое одиночество по-настоящему знает,
Interpretar
Как истолковать
Mis pensamientos
Мои мысли.
Mi soledad es consejera
Мое одиночество - мой советчик,
Cuando me aconsejan mal
Когда твои доводы
Tus argumentos
Меня сбивают с толку.
Mi soledad es tu rival
Мое одиночество - твой соперник,
Pues no eres
Ведь это не ты,
Mi soledad soy yo por dentro
Мое одиночество - это я внутри.
Mi soledad es para
Мое одиночество для меня,
Lo siento amor
Прости, любовь моя,
Mi libertad, mi complemento
Моя свобода, мое дополнение.
Mi soledad es tu rival
Мое одиночество - твой соперник,
Pues no eres
Ведь это не ты,
Mi soledad soy yo por dentro
Мое одиночество - это я внутри.
Mi soledad es para
Мое одиночество для меня,
Lo siento amor
Прости, любовь моя,
Mi libertad, mi complemento
Моя свобода, мое дополнение.
Mi soledad
Мое одиночество
Soy yo por dentro
Это я внутри.
Mi soledad es tu rival
Мое одиночество - твой соперник,
Pues no eres
Ведь это не ты,
Mi soledad soy yo por dentro
Мое одиночество - это я внутри.
Mi soledad es para
Мое одиночество для меня,
Lo siento amor
Прости, любовь моя,
Mi libertad, mi complemento
Моя свобода, мое дополнение.





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.