Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Mi Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Soledad
Мое одиночество
Mi
soledad
es
el
refugio
Мое
одиночество
- убежище,
Donde
escondo
para
mí
Где
я
прячу
от
тебя
Mis
sentimientos
Свои
чувства.
Mi
soledad
es
ese
sitio
Мое
одиночество
- это
место,
Donde
nadie
puede
entrar
Куда
никто
не
может
войти,
Y
yo
me
encierro
И
я
запираюсь.
Mi
soledad
es
el
producto
Мое
одиночество
- результат
Del
calor
que
no
me
das
Тепла,
которого
ты
мне
не
даешь,
O
que
no
siento
Или
которого
я
не
чувствую.
Mi
soledad
es
tu
rival
Мое
одиночество
- твой
соперник,
Pues
no
eres
tú
Ведь
это
не
ты,
Mi
soledad
soy
yo
por
dentro
Мое
одиночество
- это
я
внутри.
Mi
soledad
es
para
mí
Мое
одиночество
для
меня,
Lo
siento
amor
Прости,
любовь
моя,
Mi
libertad,
mi
complemento
Моя
свобода,
мое
дополнение.
Mi
soledad
es
tu
rival
Мое
одиночество
- твой
соперник,
Pues
no
eres
tú
Ведь
это
не
ты,
Mi
soledad
soy
yo
por
dentro
Мое
одиночество
- это
я
внутри.
Mi
soledad
es
para
mí
Мое
одиночество
для
меня,
Lo
siento
amor
Прости,
любовь
моя,
Mi
libertad,
mi
complemento
Моя
свобода,
мое
дополнение.
Mi
soledad
es
con
quien
hablo
С
моим
одиночеством
я
говорю,
Cuando
necesito
hablar
Когда
мне
нужно
поговорить,
Y
no
te
encuentro
А
тебя
нет
рядом.
Mi
soledad
es
la
que
sabe
de
verdad
Только
мое
одиночество
по-настоящему
знает,
Interpretar
Как
истолковать
Mis
pensamientos
Мои
мысли.
Mi
soledad
es
consejera
Мое
одиночество
- мой
советчик,
Cuando
me
aconsejan
mal
Когда
твои
доводы
Tus
argumentos
Меня
сбивают
с
толку.
Mi
soledad
es
tu
rival
Мое
одиночество
- твой
соперник,
Pues
no
eres
tú
Ведь
это
не
ты,
Mi
soledad
soy
yo
por
dentro
Мое
одиночество
- это
я
внутри.
Mi
soledad
es
para
mí
Мое
одиночество
для
меня,
Lo
siento
amor
Прости,
любовь
моя,
Mi
libertad,
mi
complemento
Моя
свобода,
мое
дополнение.
Mi
soledad
es
tu
rival
Мое
одиночество
- твой
соперник,
Pues
no
eres
tú
Ведь
это
не
ты,
Mi
soledad
soy
yo
por
dentro
Мое
одиночество
- это
я
внутри.
Mi
soledad
es
para
mí
Мое
одиночество
для
меня,
Lo
siento
amor
Прости,
любовь
моя,
Mi
libertad,
mi
complemento
Моя
свобода,
мое
дополнение.
Mi
soledad
Мое
одиночество
Soy
yo
por
dentro
Это
я
внутри.
Mi
soledad
es
tu
rival
Мое
одиночество
- твой
соперник,
Pues
no
eres
tú
Ведь
это
не
ты,
Mi
soledad
soy
yo
por
dentro
Мое
одиночество
- это
я
внутри.
Mi
soledad
es
para
mí
Мое
одиночество
для
меня,
Lo
siento
amor
Прости,
любовь
моя,
Mi
libertad,
mi
complemento
Моя
свобода,
мое
дополнение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.