Текст и перевод песни Paloma San Basilio - No Llores Por Mí Argentina (Don't Cry For Me Argentina) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Mí Argentina (Don't Cry For Me Argentina) [Live]
Don't Cry For Me Argentina (No Llores Por Mí Argentina) [Live]
Será
difícil
de
comprender,
It
would
be
difficult
for
you
to
understand,
Que
a
pesar
de
estar
hoy
aquí,
That
despite
being
here
today,
Soy
del
puebo
jamás
lo
podré
olvidar.
I
am
of
the
people,
and
I
will
never
be
able
to
forget
that.
Debeis
creerme,
mis
lujos
son
solamente
un
disfraz,
You
must
believe
me,
my
luxuries
are
only
a
disguise,
Un
juego
burgués,
nada
más,
A
bourgeois
game,
nothing
more,
Las
reglas
del
ceremonial.
The
rules
of
etiquette.
Tenía
que
aceptar,
debí
cambiar
I
had
to
accept,
I
had
to
change
Y
dejar
de
vivir
en
lo
gris,
And
stop
living
in
the
gray,
Siempre
tras
la
ventana
sin
lugar
bajo
el
sol,
Always
behind
the
window,
without
a
place
under
the
sun,
Busqué
ser
libre
pero
jamás
dejaré
de
soñar
I
sought
to
be
free,
but
I
will
never
stop
dreaming
Y
solo
podré
conseguir
la
fe
que
querais
compartir.
And
I
will
only
be
able
to
achieve
the
faith
that
you
want
to
share.
No
llores
por
mi
Argentina,
Don't
cry
for
me,
my
Argentina,
Mi
alma
está
contigo,
My
soul
is
with
you,
Mi
vida
entera
te
la
dedico,
I
dedicate
my
whole
life
to
you,
Más
no
te
alejes,
te
necesito.
But
don't
go
away,
I
need
you.
Jamás
poderes
ambicioné,
I
never
aspired
to
power,
Mentiras
dijeron
de
mi,
They
told
lies
about
me,
Mi
lugar
vuestro
es,
por
vosotros
luché,
My
place
is
yours,
I
fought
for
you,
Yo
solo
quiero
sentiros
muy
cerca,
poder
intentar
I
just
want
to
feel
you
very
close,
to
be
able
to
try
Abrir
mi
ventana
y
saber,
Opening
my
window
and
knowing,
Que
nunca
me
vais
a
olvidar.
That
you
will
never
forget
me.
No
llores
por
mi
Argentina.
Don't
cry
for
me,
my
Argentina.
No
llores
por
mi
Argentina,
Don't
cry
for
me,
my
Argentina,
Mi
alma
está
contigo,
My
soul
is
with
you,
Mi
vida
entera
te
la
dedico,
I
dedicate
my
whole
life
to
you,
Más
no
te
alejes,
te
necesito.
But
don't
go
away,
I
need
you.
Qué
más
podré
decir
para
convenceros
de
mi
verdad.
What
more
can
I
say
to
convince
you
of
my
truth?
Si
aún
creeis
dudar,
mirad
mis
ojos,
If
you
still
harbor
doubts,
look
into
my
eyes,
Como
lloran
de
amor.
And
see
how
they
weep
with
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Альбом
Diva
дата релиза
20-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.