Paloma San Basilio - Para Aprender A Quererte - перевод текста песни на немецкий

Para Aprender A Quererte - Paloma San Basilioперевод на немецкий




Para Aprender A Quererte
Um Dich Lieben Zu Lernen
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesito ningún motivo
Brauche ich keinen Grund
Yo voy dejando a la suerte
Ich überlasse es dem Zufall
Mi sentimiento más intuitivo
Mein intuitivstes Gefühl
Primero un paso, después un beso
Zuerst ein Schritt, dann ein Kuss
Amor en libertad
Liebe in Freiheit
Es un instinto tan excitante
Es ist ein so aufregender Instinkt
Déjate llevar
Lass dich treiben
Una mirada, alguna rosa
Ein Blick, vielleicht eine Rose
Y mi debilidad
Und meine Schwäche
Es un instinto tan excitante
Es ist ein so aufregender Instinkt
Déjate llevar
Lass dich treiben
Que mi amor está impaciente
Denn meine Liebe ist ungeduldig
No lo puedo dominar
Ich kann sie nicht beherrschen
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesitas vivir conmigo
Musst du nicht mit mir leben
No me presumas de fuerte
Tu mir nicht so stark
Te basta y sobra con ser mi amigo
Es reicht völlig, mein Freund zu sein
Primero un paso, después un beso
Zuerst ein Schritt, dann ein Kuss
Amor en libertad
Liebe in Freiheit
Es un instinto tan excitante
Es ist ein so aufregender Instinkt
Déjate llevar
Lass dich treiben
Una mirada, alguna rosa
Ein Blick, vielleicht eine Rose
Y mi debilidad
Und meine Schwäche
Es un instinto tan excitante
Es ist ein so aufregender Instinkt
Déjate llevar
Lass dich treiben
Que mi amor está impaciente
Denn meine Liebe ist ungeduldig
No lo puedo dominar
Ich kann sie nicht beherrschen
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesitas vivir conmigo
Musst du nicht mit mir leben
No me presumas de fuerte
Tu mir nicht so stark
Te basta y sobra con ser mi amigo
Es reicht völlig, mein Freund zu sein
Primero un paso, después un beso (Para aprender a quererte)
Zuerst ein Schritt, dann ein Kuss (Um dich lieben zu lernen)
Amor en libertad (No necesito ningún motivo)
Liebe in Freiheit (Brauche ich keinen Grund)
Es un instinto tan excitante (Yo voy dejando a la suerte)
Es ist ein so aufregender Instinkt (Ich überlasse es dem Zufall)
Déjate llevar (Mi sentimiento más intuitivo)
Lass dich treiben (Mein intuitivstes Gefühl)
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesito ningún motivo
Brauche ich keinen Grund
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesitas vivir conmigo
Musst du nicht mit mir leben
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Para aprender a quererte
Um dich lieben zu lernen
No necesito ningún motivo
Brauche ich keinen Grund
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta
Ti, tara, tata, tara, tarata, tara, ta





Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Gomez Escolar Roldan Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.