Текст и перевод песни Paloma San Basilio - People (Gente) (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People (Gente) (En Directo)
Люди (Gente) (В прямом эфире)
Muchas
gracias.
Большое
спасибо.
Gracias
por,
gracias
por
estar
aquí
Спасибо
за,
спасибо,
что
вы
здесь
Por
venir
За
то,
что
пришли
Lo
mio
es
una
cosa
У
меня
есть
одна
особенность
Es
una
cosa
curiosa
Это
довольно
любопытно
Esto
del
conejo
viene
a
cuento
Эта
история
с
кроликом
к
тому,
Porque
desde
siempre
pensé
Что
я
всегда
думала,
Que
entrar
en
el
mundo
de
la
música
era
como
caerme
por
ese
arbol
de
Alicia
en
el
País
de
Las
Maravillas
y
encontrarme
muchas
cosas.
Что
войти
в
мир
музыки
- это
как
упасть
с
того
дерева
Алисы
в
Стране
Чудес
и
найти
там
много
всего
интересного.
Tengo
la
ventaja
de
que
siempre
me
encuentro
conejos
blacos
У
меня
есть
преимущество:
я
всегда
встречаю
белых
кроликов
Y
de
vez
en
cuando
me
ayudan.
И
время
от
времени
они
мне
помогают.
Antes
decían
que
Раньше
говорили,
что
Que
era
muy
parecida
a
muchas
cantantes
Что
я
очень
похожа
на
многих
певиц
Decían:
-se
parece
a
fulanita,
a
menganita,
a
esta
otra,
a
esta
otra.
Говорили:
-она
похожа
на
такую-то,
на
сякую-то,
на
эту,
на
ту.
Al
final
resulta
que
puede
que
tengan
razón,
В
конце
концов,
может
быть,
они
правы,
Todas
ellas,
de
alguna
forma,
han
sido
un
poco
mis
maestras.
Все
они,
так
или
иначе,
были
немного
моими
учителями.
A
mí
me
hubiera
encantado
que
alguien
me
hubiera
compuesto
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
написал
для
меня
Más
o
menos
así:
Примерно
такую:
People
who
need
people,
Люди,
которые
нуждаются
в
людях,
Are
the
luckiest
people
in
the
world
Самые
счастливые
люди
на
свете
We're
children,
needing
other
children
Мы
дети,
нуждающиеся
в
других
детях
And
yet
letting
a
grown-up
pride
И
все
же
позволяем
взрослой
гордости
Hide
all
the
need
inside
Скрывать
всю
эту
потребность
внутри
Acting
more
like
children
than
children
Ведя
себя
как
дети,
даже
больше,
чем
дети
Lovers
are
very
special
people
Влюбленные
- особенные
люди
They're
the
luckiest
people
Они
самые
счастливые
люди
With
one
person
С
одним
человеком
One
very
special
person
С
одним
особенным
человеком
A
feeling
deep
in
your
soul
Чувство
глубоко
в
твоей
душе
Says
you
were
half
now
you're
whole
Говорит,
что
ты
был
половинкой,
а
теперь
ты
целое
No
more
hunger
and
thirst
Больше
нет
голода
и
жажды
But
first
be
a
person
who
needs
people
Но
сначала
будь
человеком,
который
нуждается
в
людях
People
who
need
people
Люди,
которые
нуждаются
в
людях
Are
the
luckiest
people
Самые
счастливые
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.