Paloma San Basilio - Por Qué Me Abbandonaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Por Qué Me Abbandonaste




Por Qué Me Abbandonaste
Why Have You Abandoned Me?
Oculto en el portal
Hidden in the doorway,
Fumando una colilla de ayer
Smoking a cigarette butt from yesterday,
El tiempo en el bolsillo
Time in my pocket,
Y el frío dibujado en la piel
And cold etched on my skin.
Se acercan como siempre
They approach as always,
Y él entre las rendijas les ve
And he watches through the cracks
Amarse cada día
As they love each other every day,
Mirándose y riendo a la vez
Looking at each other and laughing together.
A punto de gritar
On the verge of screaming,
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears against the wall.
Después desaparecen
Then they disappear,
Y vuelve a repetir
And he starts all over again.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no por qué)
If you were always mine (I don't know why)
¿Por qué me abandonaste?
Why have you abandoned me?
Si mis besos y caricias solo me hablan de ti
If my kisses and caresses only speak to me of you.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness.
A punto de gritar
On the verge of screaming,
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears against the wall.
Después desaparecen
Then they disappear,
Y vuelve a repetir
And he starts all over again.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no por qué)
If you were always mine (I don't know why)
Si al cabo de los años, mis caricias y mis besos
If after all these years, my caresses and my kisses
Solo me hablan de ti
Only speak to me of you.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness.
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)
¿Por qué me abandonaste? (No por qué)
Why have you abandoned me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no por qué)
Burning my life away (I don't know why)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.