Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Por Qué Me Abbandonaste
Por Qué Me Abbandonaste
Why Have You Abandoned Me?
Oculto
en
el
portal
Hidden
in
the
doorway,
Fumando
una
colilla
de
ayer
Smoking
a
cigarette
butt
from
yesterday,
El
tiempo
en
el
bolsillo
Time
in
my
pocket,
Y
el
frío
dibujado
en
la
piel
And
cold
etched
on
my
skin.
Se
acercan
como
siempre
They
approach
as
always,
Y
él
entre
las
rendijas
les
ve
And
he
watches
through
the
cracks
Amarse
cada
día
As
they
love
each
other
every
day,
Mirándose
y
riendo
a
la
vez
Looking
at
each
other
and
laughing
together.
A
punto
de
gritar
On
the
verge
of
screaming,
Esconde
el
llanto
con
la
pared
He
hides
his
tears
against
the
wall.
Después
desaparecen
Then
they
disappear,
Y
vuelve
a
repetir
And
he
starts
all
over
again.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Si
siempre
fuiste
mía
(no
sé
por
qué)
If
you
were
always
mine
(I
don't
know
why)
¿Por
qué
me
abandonaste?
Why
have
you
abandoned
me?
Si
mis
besos
y
caricias
solo
me
hablan
de
ti
If
my
kisses
and
caresses
only
speak
to
me
of
you.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Filling
every
moment
you're
not
here
Cada
momento
que
no
estás
aquí
With
sadness
and
loneliness.
A
punto
de
gritar
On
the
verge
of
screaming,
Esconde
el
llanto
con
la
pared
He
hides
his
tears
against
the
wall.
Después
desaparecen
Then
they
disappear,
Y
vuelve
a
repetir
And
he
starts
all
over
again.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Si
siempre
fuiste
mía
(no
sé
por
qué)
If
you
were
always
mine
(I
don't
know
why)
Si
al
cabo
de
los
años,
mis
caricias
y
mis
besos
If
after
all
these
years,
my
caresses
and
my
kisses
Solo
me
hablan
de
ti
Only
speak
to
me
of
you.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Filling
every
moment
you're
not
here
Cada
momento
que
no
estás
aquí
With
sadness
and
loneliness.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Filling
every
moment
you're
not
here
Cada
momento
que
no
estás
aquí
With
sadness
and
loneliness.
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
¿Por
qué
me
abandonaste?
(No
sé
por
qué)
Why
have
you
abandoned
me?
(I
don't
know
why)
Quemándome
la
vida
(no
sé
por
qué)
Burning
my
life
away
(I
don't
know
why)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.