Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Recuerdos (Memory)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos (Memory)
Memories (Memory)
El
silencio
me
llena
The
stillness
fills
me
with
De
recuerdos,
de
pena,
Memories,
with
sadness
De
nostaligia
de
ayer
With
nostalgia
for
yesterday
Estoy
sola,
me
envuelve
una
fría
luz
de
gas,
I'm
alone,
wrapped
in
a
cold
glow
of
gaslight,
Con
el
viento
y
nadie
más
With
the
wind
and
no
one
else
Veo
en
la
luz
de
la
luna
I
see
in
the
moonlight
Esos
viejos
paisajes
de
mi
vida
de
ayer
Those
old
landscapes
of
my
life
yesterday
Y
recuerdo
caricias
que
no
fueron
amor
And
I
remember
caresses
that
were
not
love
Un
poema
y
una
flor
A
poem
and
a
flower
Luces
que
ilumen
mi
vida
Lights
that
illuminate
my
life
Resplandor
de
un
mañana
The
brilliance
of
a
morning
Que
me
ayude
a
olvidar
That
helps
me
forget
Los
recuerdos
son
sombras
que
no
puedo
borrar
ni
olvidarme
de
llorar
Memories
are
shadows
that
I
can't
erase
or
forget
to
mourn
Cada
noche
como
hoy
Every
night
like
tonight
Mi
alma
va
suplicante
My
soul
goes
pleading
Voy
buscando,
calle
arriba
andnado,
el
día
que
amanece
I
go
searching,
walking
up
the
street,
for
the
day
that
dawns
Se
oscurece
mi
alma,
y
el
ocaso
se
lleva
My
soul
darkens,
and
the
sunset
takes
away
La
esperanza
de
amar
The
hope
of
loving
Se
irán
a
perder
con
mi
dolor
They
will
be
lost
with
my
pain
Los
recuerdos
hacia
el
mar
Memories
out
to
sea
Luces
que
iluminen
mi
vida
Lights
that
illuminate
my
life
Resplandor
de
un
mañana
The
brilliance
of
a
morning
Que
me
ayude
a
olvidar
That
helps
me
forget
Son
sombras
que
no
puedo
borrar
Are
shadows
that
I
can't
erase
Ni
olvidarme
de
llorar
Nor
forget
to
mourn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, Jaime Azpilicuieta Perez, Ignacio Artime Granda, T. S. Eliot
Альбом
Ahora
дата релиза
12-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.