Текст и перевод песни Paloma San Basilio - Recuerdos (Memory)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
silencio
me
llena
Тишина
наполняет
меня.
De
recuerdos,
de
pena,
От
воспоминаний,
от
горя.,
De
nostaligia
de
ayer
Из
вчерашней
ностальгии
Estoy
sola,
me
envuelve
una
fría
luz
de
gas,
Я
одна,
меня
окутывает
холодный
Газовый
свет.,
Con
el
viento
y
nadie
más
С
ветром
и
никто
другой.
Veo
en
la
luz
de
la
luna
Я
вижу
в
лунном
свете,
Esos
viejos
paisajes
de
mi
vida
de
ayer
Эти
старые
пейзажи
из
моей
вчерашней
жизни.
Y
recuerdo
caricias
que
no
fueron
amor
И
я
помню
ласки,
которые
не
были
любовью.
Un
poema
y
una
flor
Стихотворение
и
цветок
Luces
que
ilumen
mi
vida
Огни,
которые
освещают
мою
жизнь,
Resplandor
de
un
mañana
Сияние
завтрашнего
дня
Que
me
ayude
a
olvidar
Помоги
мне
забыть.
Los
recuerdos
son
sombras
que
no
puedo
borrar
ni
olvidarme
de
llorar
Воспоминания-это
тени,
которые
я
не
могу
стереть
или
забыть
плакать.
Cada
noche
como
hoy
Каждую
ночь,
как
сегодня,
Mi
alma
va
suplicante
Моя
душа
умоляет
Voy
buscando,
calle
arriba
andnado,
el
día
que
amanece
Я
иду
искать,
улица
вверх
andnado,
в
день
рассвета
Se
oscurece
mi
alma,
y
el
ocaso
se
lleva
Темнеет
моя
душа,
и
закат
уносит
La
esperanza
de
amar
Надежда
на
любовь
Si
amanece
Если
рассветет
Se
irán
a
perder
con
mi
dolor
Они
будут
потеряны
с
моей
болью,
Los
recuerdos
hacia
el
mar
Воспоминания
к
морю
Luces
que
iluminen
mi
vida
Огни,
которые
освещают
мою
жизнь,
Resplandor
de
un
mañana
Сияние
завтрашнего
дня
Que
me
ayude
a
olvidar
Помоги
мне
забыть.
Los
recuerdos
Воспоминание
Son
sombras
que
no
puedo
borrar
Это
тени,
которые
я
не
могу
стереть.
Ni
olvidarme
de
llorar
Даже
не
забывая
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, Jaime Azpilicuieta Perez, Ignacio Artime Granda, T. S. Eliot
Альбом
Ahora
дата релиза
12-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.