Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie como tú
Niemand wie du
Como
tú,
en
mi
vida
no
habrá
nadie
como
tú
Wie
du,
in
meinem
Leben
wird
es
niemanden
geben
wie
dich
Que
me
escriba
algún
poema
y
que
dibuje
en
la
arena
Der
mir
irgendein
Gedicht
schreibt
und
der
in
den
Sand
zeichnet
Un
corazón
con
mi
nombre
Ein
Herz
mit
meinem
Namen
Yo
traté,
de
olvidarte
pero
no
lo
conseguí
Ich
versuchte,
dich
zu
vergessen,
aber
ich
schaffte
es
nicht
Si
estoy
sola
pienso
en
ti,
entre
la
gente
pienso
en
ti
Wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
dich,
unter
Leuten
denke
ich
an
dich
Me
doy
cuenta
que
no
sé
vivir
sin
ti
Ich
merke,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Nadie
como
tú,
en
mi
vida
Niemand
wie
du,
in
meinem
Leben
Nadie
como
tú,
en
mis
sueños
Niemand
wie
du,
in
meinen
Träumen
Nadie
que
me
bese
y
que
me
abrace
Niemand,
der
mich
küsst
und
der
mich
umarmt
O
que
me
llame
a
cualquier
hora
Oder
der
mich
zu
jeder
Zeit
anruft
Solo
para
saber
como
estoy
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
mir
geht
Nadie
como
tú,
en
mi
vida
Niemand
wie
du,
in
meinem
Leben
Nadie
como
tú,
en
mis
sueños
Niemand
wie
du,
in
meinen
Träumen
Yo
te
necesito
me
haces
falta
Ich
brauche
dich,
du
fehlst
mir
Como
el
aire,
como
el
agua
Wie
die
Luft,
wie
das
Wasser
Mi
gran
amor
Meine
große
Liebe
Pienso
en
ti
cada
día,
cada
noche
Ich
denke
an
dich
jeden
Tag,
jede
Nacht
Pienso
en
ti,
cuando
llueve
o
sale
el
sol
Ich
denke
an
dich,
wenn
es
regnet
oder
die
Sonne
scheint
O
si
escucho
una
canción,
simplemente
Oder
wenn
ich
ein
Lied
höre,
einfach
Todo
me
recuerda
a
tí
Alles
erinnert
mich
an
dich
Nadie
como
tú,
en
mi
vida
Niemand
wie
du,
in
meinem
Leben
Nadie
como
tú
en
mis
sueños
Niemand
wie
du
in
meinen
Träumen
Nadie
que
me
bese,
que
me
abrace
Niemand,
der
mich
küsst,
der
mich
umarmt
O
que
me
llame
a
cualquier
hora
Oder
der
mich
zu
jeder
Zeit
anruft
Solo
para
saber
como
estoy
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
mir
geht
Nadie
como
tú,
en
mi
vida
Niemand
wie
du,
in
meinem
Leben
Nadie
como
tú,
en
mis
sueños
Niemand
wie
du,
in
meinen
Träumen
Nadie
que
me
bese,
que
me
abrase
Niemand,
der
mich
küsst,
der
mich
umarmt
O
que
me
llame
a
cualquier
hora
Oder
der
mich
zu
jeder
Zeit
anruft
Solo
para
saber
como
estoy
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
mir
geht
Nadie
como
tú,
en
mi
vida
Niemand
wie
du,
in
meinem
Leben
Nadie
como
tú,
en
mis
sueños
Niemand
wie
du,
in
meinen
Träumen
Nadie
que
me
bese
o
que
me
abrace
Niemand,
der
mich
küsst
oder
der
mich
umarmt
O
que
me
llame
a
cualquier
hora
Oder
der
mich
zu
jeder
Zeit
anruft
Solo
para
saber
como
estoy
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
mir
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Yunes Castillo
Альбом
Diva
дата релиза
20-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.