Palombo - L'Heure Tourne - перевод текста песни на немецкий

L'Heure Tourne - Palomboперевод на немецкий




L'Heure Tourne
Die Zeit Läuft
Pris de panique envie de partir
Panikattacke, Lust wegzugehen
J'arrive bâtir la pyramide
Ich schaffe es, die Pyramide zu bauen
Pas serein dans mon cocon
Nicht gelassen in meinem Kokon
La crise agite ma chrysalide
Die Krise erschüttert meine Puppenhülle
Et oui la vie va vite
Und ja, das Leben geht schnell
Sourire sadique des piranhas
Sadistisches Lächeln der Piranhas
Albanie Granit Xhaka
Albanien, Granit Xhaka
Ca tyrannise à Tirana
Es tyrannisiert in Tirana
Enh - L'opium règne
Enh - Opium regiert
Rien que ça attire les pires nanas
Nur das zieht die schlimmsten Frauen an
Chicano dans le boycott khey
Chicano im Boykott, Kumpel
Ca dynamite à Tijuana
Es wird gesprengt in Tijuana
Goss mortel
Tödlicher Junge
Sans portefeuille, Paris fait peur
Ohne Brieftasche macht Paris Angst
Post mortem
Post mortem
La mort te cueille, la vie s'effleure
Der Tod pflückt dich, das Leben verfliegt
Assez kiffant et à prix d'or
Ziemlich geil und zum Goldpreis
A Babylone j'pars fricoter
In Babylon gehe ich schäkern
L'AC Milan est quasi mort
Der AC Mailand ist quasi tot
La Vieille Dame s'est asticotée
Die Alte Dame hat sich gereizt
Et oui morray, c'est la mine d'or
Und ja, Kumpel, das ist die Goldmine
Patibulaire pas timoré
Galgenvogel, nicht eingeschüchtert
Les bâtiments de Baltimore
Die Gebäude von Baltimore
Iles Caïmans, les carnivores
Kaimaninseln, die Fleischfresser
J'les sens tout fiévreux
Ich spüre sie, ganz fiebrig
Un rat d'égouts j'ai pas d'ego
Eine Kanalratte, ich habe kein Ego
Saintes ou vierges
Heilige oder Jungfrauen
J'te parle des îles et pas des gos
Ich rede von den Inseln und nicht von den Weibern
L'équipe soulève le Scudetto
Das Team gewinnt den Scudetto
Ouais j'mate son ensemble Chanel
Ja, ich schaue ihr Chanel-Outfit an
Révolution et coup d'état
Revolution und Staatsstreich
Man, t'es le sang bleu de la veine
Mann, du bist das blaue Blut der Vene
J'me retourne
Ich drehe mich um
Les amitiés s'éteignent au fil du quart d'heure
Freundschaften erlöschen mit jeder Viertelstunde
L'heure tourne
Die Zeit läuft
Le sablier s'égraine au rythme du grinder
Die Sanduhr rieselt im Rhythmus des Grinders
Détendu sur scène
Entspannt auf der Bühne
En vrai, j'suis pas très heureux
In Wahrheit bin ich nicht sehr glücklich
Descendu du ciel, mamen, j'en ai les yeux bleus
Vom Himmel gefallen, Mami, davon habe ich blaue Augen
Détendu sur scène
Entspannt auf der Bühne
En vrai, j'suis pas très heureux
In Wahrheit bin ich nicht sehr glücklich
Descendu du ciel
Vom Himmel gefallen
Ouais
Ja
Aztèque Guatémaltèque
Azteke, Guatemalteke
Invincible et pas destructible
Unbesiegbar und nicht zerstörbar
En train d'traquer sa quête
Auf der Jagd nach seiner Suche
Une odyssée Stanley Kubrick
Eine Odyssee, Stanley Kubrick
A la conquête des planètes
Auf der Eroberung der Planeten
Qu'elles soient gazeuses ou telluriques
Ob gasförmig oder tellurisch
Il est pudique et c'est de l'affect
Er ist schüchtern und es ist Zuneigung
C'est l'attaque du Bayern Munich
Es ist der Angriff von Bayern München
High tech, Philipp Patek
Hightech, Philipp Patek
Survet pue le stick
Trainingsanzug stinkt nach Gras
Casse-tête
Kopfzerbrechen
En bananière république
In Bananenrepublik
Coup d'raquette de Stepanek
Schlägerschlag von Stepanek
Des baskets au pied d'ses tuniques
Turnschuhe am Fuß seiner Tuniken
Ça kick sec et c'est pas Nek
Es kickt hart und es ist nicht Nek
Le mec excelle et reste unique
Der Typ ist exzellent und bleibt einzigartig
Octobre Red
Red October
En mode de la chasse à l'homme (Fuite)
Im Modus der Menschenjagd (Flucht)
George Orwell
George Orwell
J'rends hommage à la Catalogne (8-2)
Ich huldige Katalonien (8-2)
Des bêtes de poèmes
Tierische Gedichte
J'suis l'évêque de l'obscène
Ich bin der Bischof des Obszönen
Des pet' de pollen
Furz von Pollen
A en perdre le sommeil
Dass man den Schlaf verliert
J'bourre la reine, j'ai trop d'honneur
Ich vögle die Königin, ich habe zu viel Ehre
Tah les Samouraï
Wie die Samurai
J'fous la merde puis j'fais la teuf
Ich mache Scheiße, dann feiere ich
Appelle moi Wuhan
Nenn mich Wuhan
C'est quoi ce toubab?
Was ist das für ein Weißer?
Faute inavouable
Unverzeihlicher Fehler
Wesh mais tu connais les hommes par coeur
Hey, aber du kennst die Menschen in- und auswendig
Montagne Oural, désert Dubaï
Uralgebirge, Wüste Dubai
Faut vacciner les rageux comme Pasteur
Man muss die Wütenden impfen wie Pasteur
Faut les vacciner fort
Man muss sie stark impfen
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Faut les vacciner fort
Man muss sie stark impfen
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Faut les vacciner fort
Man muss sie stark impfen
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Faut les vacciner fort
Man muss sie stark impfen
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah
Yeah - Yeah - Yeah - Yeah





Авторы: Antoine Palombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.