Palombo - La Terre Sépare Venus et Mars - перевод текста песни на немецкий

La Terre Sépare Venus et Mars - Palomboперевод на немецкий




La Terre Sépare Venus et Mars
Die Erde trennt Venus und Mars
Air de Venise
Hauch von Venedig
Y a du sirocco en ces temps d'chaleur
Es liegt ein Scirocco in dieser Hitze
Mes rêves se brisent
Meine Träume zerbrechen
En mille morceaux, 27 ans d'malheur
In tausend Stücke, 27 Jahre Unglück
Ça va finir en cirrhose
Das wird in einer Zirrhose enden
Tu m'laissais pas placer de mots
Du ließest mich keine Worte einfügen
J'bois les paroles de Dinos
Ich trinke die Worte von Dinos
Et j'sirote son placebo
Und nippe an seinem Placebo
C'est assez beau, j'trouve ça sympa
Es ist ziemlich schön, ich finde es nett
J'fais 400 coups, et pas 100 pas
Ich mache 400 Streiche, und keine 100 Schritte
Mais j'ai ma place à Sainte Anne
Aber ich habe meinen Platz in Sainte Anne
Nombriliste depuis placenta
Nabelschau seit der Plazenta
Ressources insoupçonnées
Ungeahnte Ressourcen
A c'qu'il paraît j'avais pas les mots
Anscheinend hatte ich keine Worte
Soudain toute sonnée
Plötzlich ganz benommen
Teinte rubiconde sous l'paréo
Rubinrote Färbung unter dem Pareo
T'aimes parler aux mecs
Du sprichst gerne mit Typen
Quand ta clope est au bec
Wenn du eine Kippe im Mund hast
Ça pécho à l'apéro
Das klappt beim Aperitif
P'tit smiley aux schneks
Kleines Smiley an die Schnecken
L'état mental est lamentable
Der Geisteszustand ist erbärmlich
Astro balance j'ai l'âme instable
Astro Waage, ich habe eine instabile Seele
Mise en cavale, pas d'ceux qu'avalent
Auf der Flucht, nicht von denen, die schlucken
Et piégé dans le creux d'la vague
Und gefangen in der Talsohle der Welle
Certain que j'tai apprécié
Sicher, dass ich dich geschätzt habe
A satiété, j'ai pas percé
Zur Genüge, ich habe es nicht durchschaut
P'tit air de variété
Kleiner Hauch von Varieté
Histoire qu'on passe l'été
Damit wir den Sommer verbringen
Elle a bracelets et colliers
Sie hat Armbänder und Halsketten
Boucles argentées aux oreilles
Silberne Ohrringe
Envie de décoller
Lust abzuheben
Et s'éclipser au soleil
Und in der Sonne zu verschwinden
T'aimes trop l'oseille, change
Du liebst das Geld zu sehr, ändere dich
Jupiter excuse les garces
Jupiter entschuldigt die Schlampen
Et rejette l'émotionnel quand
Und weist das Emotionale zurück, wenn
La Terre sépare Venus et Mars
Die Erde Venus und Mars trennt
Ouais, la Terre sépare Venus et Mars
Ja, die Erde trennt Venus und Mars
Sous dopage d'astéroïdes
Unter Asteroidendoping
En manque d'espace, vécurent les astres
Aus Platzmangel lebten die Sterne
Sous l'orage, j'accède au vide
Unter dem Gewitter erreiche ich die Leere
Mirage d'un désert
Fata Morgana einer Wüste
Misère d'un désir
Elend eines Verlangens
J'aime quand t'es à l'ouest et quand je vois que tu dérives
Ich liebe es, wenn du im Westen bist und wenn ich sehe, dass du abdriftest
Mirage d'un désert
Fata Morgana einer Wüste
Misère d'un désir
Elend eines Verlangens
Je devine ta silhouette derrière le voile du déni
Ich erahne deine Silhouette hinter dem Schleier der Verleugnung
Une âme d'enfant déviée
Eine kindliche Seele, abgewichen
Perdue dans la galaxie
Verloren in der Galaxie
Un ascendant bélier
Ein Widder-Aszendent
Têtu dans l'ataraxie
Stur in der Ataraxie
Son état vacille
Ihr Zustand schwankt
Mars rêve d'euthanasie
Mars träumt von Euthanasie
Elle est captivante et palpitante
Sie ist fesselnd und aufregend
Mais c'est grave crispant d'la voir distante
Aber es ist wirklich nervenaufreibend, sie distanziert zu sehen
Egarés dans le cosmos
Verirrt im Kosmos
Finissent séparés sans osmose
Enden getrennt ohne Osmose
Suffit qu'les sentiments s'opposent
Es genügt, dass die Gefühle sich widersetzen
Les planètes tissent des toiles filantes
Die Planeten weben Sternschnuppennetze
Epilogue d'une histoire flippante
Epilog einer gruseligen Geschichte
Plaisir perdure 'vec la tête dure
Vergnügen dauert mit dem Dickkopf an
Un peu d'verdure, pincée d'air pur
Ein bisschen Grün, eine Prise reine Luft
Et Venus fait grimper l'mercure
Und Venus lässt das Quecksilber steigen
J'l'aime aux enfers
Ich liebe sie bis zur Hölle
Gémeaux dansèrent
Zwillinge tanzten
Au, Cancer
Zum, Krebs
Berceau sans père
Wiege ohne Vater
J'l'aime aux enfers
Ich liebe sie bis zur Hölle
Gémeaux dansèrent
Zwillinge tanzten
Au, cancer
Zum, Krebs
Berceau sans père - Yo
Wiege ohne Vater - Yo
Mars gère les options
Mars verwaltet die Optionen
Surtout quand il s'agit d'guerre
Besonders wenn es um Krieg geht
Venus est remplie d'émotions
Venus ist voller Emotionen
Et ses prières gravitèrent
Und ihre Gebete kreisten
Attaqué par les morsures
Angegriffen von den Bissen
Des chimères imaginaires
Imaginärer Chimären
Devant le poison des Scorpions
Vor dem Gift der Skorpione
Toutes les Vierges s'agitèrent
Alle Jungfrauen regten sich auf
Ouais, La Terre sépare Venus et Mars
Ja, die Erde trennt Venus und Mars
Sous dopage d'astéroïdes
Unter Asteroidendoping
En manque d'espace, vécurent les astres
Aus Platzmangel lebten die Sterne
Le naufrage s'arrête au vide
Der Schiffbruch endet in der Leere
Bises
Küsse





Авторы: Antoine Palombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.