Текст и перевод песни Palombo - Les Tentacules
J'ai
trop
la
haine
des
autres
Я
слишком
ненавижу
других,
Marié
à
la
reine
des
fauves
Женат
на
королеве
зверей.
Pour
les
euros,
on
s'levait
très
tôt
Ради
евро
мы
вставали
очень
рано,
Palombe
et
son
alter-ego
Паломбо
и
его
альтер-эго.
Relation
à
peine
réglo
Отношения
едва
ли
честные,
Rien
rentre
au
goal
j'ai
Bernd
Leno
Ничего
не
летит
в
ворота,
у
меня
Бернд
Лено.
Fonsdé
à
mort,
on
s'gourait
d'métro
Убитые
в
хлам,
мы
напивались
в
метро,
P.A.L.O.M.B.O
П.А.Л.О.М.Б.О.
J'cumule
les
échecs
et
les
miles
Я
коплю
неудачи
и
мили,
On
part
s'deter
dans
l'autre
hémisphère
Мы
отправляемся
в
другое
полушарие.
Ouais
Birthday
Sex
de
Jeremih
Да,
Birthday
Sex
от
Jeremih,
J'prends
les
3 points
à
l'Emirates
Я
беру
3 очка
на
„Эмирейтс“.
Icare
en
perd
ses
ailes
Икар
теряет
крылья,
Tu
dessèches
sans
tes
PCS
Ты
чахнешь
без
своих
таблеток,
Les
Cévennes
sans
aucun
GPS
Севенны
без
GPS,
Pour
que
j'y
enterre
ses
ex
Чтобы
я
похоронил
там
твоих
бывших.
Café
noir
torréfaction
Черный
кофе,
обжарка,
Magglen
faut
tremper
leur
cheveux
Малышка,
нужно
намочить
им
волосы.
Aucune
confiance
en
tes
actions
Никакого
доверия
к
твоим
действиям,
Bitch,
Reco
Vendre
Kepler
Cheuvreux
Сучка,
продавай
акции
Kepler
Cheuvreux.
Un
corps
défunt
sur
le
parking
Труп
на
парковке,
Overdose
de
champi
Передозировка
грибами.
On
confond
pas
la
F1
et
le
karting
Не
путай
„Формулу-1“
и
картинг,
Et
j'suis
gentil
И
я
добр.
Tu
me
demandes
où
j'étais
Ты
спрашиваешь,
где
я
был?
J'te
sors
le
passeport
coréen
Я
показываю
тебе
корейский
паспорт.
De
la
guedro,
en
douce
j'réglais
Травку
я
потихоньку
продавал,
Miss,
va
pas
voir
ce
porc
au
F1
Милая,
не
ходи
к
этой
свинье
на
„Формулу-1“.
J'passe
un
appel
à
Mikasa
Я
звоню
Микасе,
Baki
tabasse
et
t'atomise
Баки
изобьет
и
уничтожит
тебя.
J'suis
Cassius
Clay
à
Kinshasa
Я
— Кассиус
Клей
в
Киншасе,
J'ai
le
flow
Bone
Thugs
N
Harmony
У
меня
флоу
Bone
Thugs-N-Harmony.
Un
sac
Eatspak
ouais
c'est
le
système
Пакет
Eatspak
— да,
это
система,
Toujours
pas
le
6pack
de
Fifty
cent
Но
не
пресс
Фифти
Сента.
Trom
Stalingrad,
ken
Ibtissem
От
Сталинграда
до
Ибтиссема,
Champagne
Cristal
et
p'tite
migraine
Cristal
и
легкая
мигрень.
J'suis
étouffé
par
Я
задушен
Les
tentacules
de
la
tentation
Щупальцами
соблазна.
Ouais
j'ai
tout
fait
- Argh
Да,
я
сделал
все,
ах!
Mais
sans
calcul,
pas
de
transaction
Но
без
расчета
нет
сделки.
La
sensation
d'être
sans
nation
Ощущение,
что
я
без
нации,
Ta
plantation,
c'est
sans
façon
Твоя
плантация
— это
без
церемоний.
Ça
s'impatiente,
t'apprends
ta
leçon
Терпение
лопается,
ты
учишь
урок,
Pour
que
tu
remontes
la
pente,
t'as
l'son
Чтобы
ты
поднялся
в
гору,
у
тебя
есть
звук.
Maggle
jpecho
d'la
sape
Малышка,
я
одет
с
иголочки,
P'tit
style
Saïd
Taghmaoui
Стиль
Саида
Тагмауи.
On
a
besoin
de
Peso
Asap
Нам
нужен
Peso
Asap,
3heure
du
zbar,
t'étais
réa
Три
часа
ночи,
ты
была
в
реанимации,
Quand
tu
fais
des
siestes
a
22:30
Когда
ты
спишь
в
22:30.
All
night
long
sur
GTA
Всю
ночь
напролет
в
GTA,
Min
5 étoiles
avant
d'te
rendre
Минимум
5 звезд,
прежде
чем
сдаться.
Ca
sort
le
fouet,
les
jouets
Достают
кнут,
игрушки,
Ca
tape
la
md
ouais
Да,
принимают
наркотики.
Avec
tes
seuf,
tu
bluffes,
tu
twerkes
Со
своими
подружками
ты
блефуешь,
тверкаешь,
Mais
t'es
la
reine
des
gwers
Но
ты
королева
неудачниц.
Cerveau
déréglé
par
un
tas
d'exta
Мозг
расстроен
кучей
наркоты,
La
jaquette
c'est
un
DVD
d'un
tas
d'ex-stars
Эта
куртка
— как
DVD
со
старыми
звездами.
On
explore
l'enfer,
le
fruit
Мы
исследуем
ад,
плод,
Pratique
le
hardsex
tard
Занимаемся
жестким
сексом
допоздна.
Tu
performes
sans
faire
de
bruit
Ты
работаешь
бесшумно,
T'actives
le
mode
Tesla
Активируешь
режим
„Теслы“.
Ya
pas
de
gangsta,
j'vois
qu'des
wanksta
Нет
гангстеров,
я
вижу
только
позеров.
Quand
vous
trichez,
vous
vous
affichez
Когда
вы
обманываете,
вы
показываете
себя,
J'ai
vla
le
smecta
pour
les
cesslard
У
меня
есть
„Смекта“
для
сосунков.
Double
triplé
Yusuf
Yazici
Дубль
Юсуфа
Языджи,
Moins
éduqué
que
Lauryn
Hill
Менее
образованный,
чем
Лорен
Хилл.
J'suis
Machiavel
- Hey
Я
— Макиавелли,
эй!
Fils
d'Osiris
à
l'origine
Сын
Осириса
по
происхождению,
Insta
d'Black
Alien
- Hey
Инстаграм
Черного
Пришельца,
эй!
Un
sac
Eatspak
ouais
c'est
le
système
Пакет
Eatspak
— да,
это
система,
Toujours
pas
le
6pack
de
Fifty
cent
Но
не
пресс
Фифти
Сента.
Trom
Stalingrad,
ken
Ibtissem
От
Сталинграда
до
Ибтиссема,
Champagne
Cristal
et
p'tite
migraine
Cristal
и
легкая
мигрень.
J'suis
étouffé
par
Я
задушен
Les
tentacules
de
la
tentation
Щупальцами
соблазна.
Ouais
j'ai
tout
fait
- Argh
Да,
я
сделал
все,
ах!
Mais
sans
calcul,
pas
de
transaction
Но
без
расчета
нет
сделки.
On
compose
dans
le
vrai
monde
Мы
живем
в
реальном
мире,
Je
code,
j'incrémente
Я
программирую,
я
увеличиваю.
Les
ingés
montent,
les
cinglés
mentent
Инженеры
растут,
сумасшедшие
лгут,
Les
hommes
démontrent,
les
singes
prétendent
Люди
доказывают,
обезьяны
претендуют.
Nasa
Monkey,
Zombie
Nazi
Nasa
Monkey,
Zombie
Nazi,
La
zizanie
à
Montparnasse
Раздор
на
Монпарнасе.
On
contre
attaque,
on
tyrannise
Мы
контратакуем,
мы
тираним,
L'ambiance
bobo
Camion
Bazar
Буржуазная
атмосфера
Camion
Bazar.
Une
équipe
d'élite
roule
des
sticks
épiques
Элитная
команда
крутит
эпические
косяки,
Des
péripéties
sur
périphérique
Приключения
на
кольцевой
дороге.
Toi
t'es
hystérique
et
t'évites
les
risques
Ты
истеричка
и
избегаешь
рисков,
Kiss
me
maybe,
nique
Katy
Perry
Поцелуй
меня,
может
быть,
трахни
Кэти
Перри.
La
messe
est
dite,
et
j'glisse
des
piques
Слово
сказано,
и
я
пускаю
шпильки,
Quand
ils
font
les
fiers
au
mariage
Когда
они
важничают
на
свадьбе.
Sous
Marie-Jeanne,
coule
le
maquillage
Под
душем
смывается
макияж,
Bonne
pipe
de
la
vierge
Maryam
Хорошая
трубка
Девы
Марьям.
Un
sac
Eatspak
ouais
c'est
le
système
Пакет
Eatspak
— да,
это
система,
Toujours
pas
le
6pack
de
Fifty
cent
Но
не
пресс
Фифти
Сента.
Trom
Stalingrad,
ken
Ibtissem
От
Сталинграда
до
Ибтиссема,
Champagne
Cristal
et
p'tite
migraine
Cristal
и
легкая
мигрень.
J'suis
étouffé
par
Я
задушен
Les
tentacules
de
la
tentation
Щупальцами
соблазна.
Ouais
j'ai
tout
fait
- Argh
Да,
я
сделал
все,
ах!
Mais
sans
calcul,
pas
de
transaction
Но
без
расчета
нет
сделки.
J'ai
trop
la
haine
des
autres
Я
слишком
ненавижу
других,
Marié
à
la
reine
des
fauves
Женат
на
королеве
зверей.
Pour
les
euros,
on
s'levait
très
tôt
Ради
евро
мы
вставали
очень
рано,
Palombe
et
son
alter-ego
Паломбо
и
его
альтер-эго.
Relation
à
peine
réglo
Отношения
едва
ли
честные,
Rien
rentre
au
goal
j'ai
Bernd
Leno
Ничего
не
летит
в
ворота,
у
меня
Бернд
Лено.
Fonsdé
à
mort,
on
s'gourait
d'métro
Убитые
в
хлам,
мы
напивались
в
метро,
P.A.L.O.M.B.O
П.А.Л.О.М.Б.О.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Palombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.