Palombo - Étoile du Berger - перевод текста песни на немецкий

Étoile du Berger - Palomboперевод на немецкий




Étoile du Berger
Abendstern
Vingt-huit printemps
Achtundzwanzig Frühlinge
Les quatre saisons de Vivaldi
Die vier Jahreszeiten von Vivaldi
J'parle des sons que j'finalise
Ich rede von den Klängen, die ich fertigstelle
Mais ça durera qu'un temps
Aber das wird nur eine Weile dauern
Juste un instant
Nur einen Augenblick
Juste un instant
Nur einen Augenblick
Tes bas résilles
Deine Netzstrümpfe
J'suis pas bien j'ai pas d'résine
Mir geht's nicht gut, ich habe kein Harz
I'm stargazing et je décolle
Ich schaue Sterne an und hebe ab
Il est tard j'grésille
Es ist spät, ich brutzele
Trahi par les cygnes et les cigognes
Verraten von den Schwänen und den Störchen
On t'envoie dans les roses
Man schickt dich in die Rosen
Quand la pente est raide
Wenn der Hang steil ist
Six six six comme Panteros
Sechs sechs sechs wie Panteros
T'attends d'être dans tes rêves yeah
Du wartest darauf, in deinen Träumen zu sein, yeah
Bébé on est Adam et Eve
Baby, wir sind Adam und Eva
On court dans l'herbe
Wir rennen im Gras
On croque le fruit
Wir beißen in die Frucht
On a pris froid dans c'courant d'air yeah
Wir haben uns in diesem Luftzug erkältet, yeah
En méga forme j'me lève à l'aube
In Topform stehe ich in der Morgendämmerung auf
Verre de vodka coupée à l'eau
Ein Glas Wodka mit Wasser verdünnt
J'égraine la daube
Ich zerbrösle das Dope
La fission décompose tous mes atomes
Die Spaltung zersetzt alle meine Atome
On veut s'sublimer quand on est cheum
Wir wollen uns sublimieren, wenn wir hässlich sind
Bande de lécheurs
Bande von Schleimern
Faillite dans la start-up nation yeah
Pleite in der Start-up-Nation, yeah
Les gens t'gênent
Die Leute stören dich
Veulent des jeunes chiennes
Wollen junge Hündinnen
Et dès qu'ils captent plus tes ondes
Und sobald sie deine Wellen nicht mehr empfangen
Ils changent de chaîne
Wechseln sie den Kanal
T'es en pleine descente
Du bist im vollen Absturz
Tu tégra d'la blanche
Du ziehst dir Weißes rein
Plus rien n'a rien d'sens
Nichts macht mehr Sinn
Idées noires en avalanche
Schwarze Gedanken in Lawinen
Ma gov je rétrocède
Mein Schatz, ich trete zurück
J'ai le corps d'un séro sec
Ich habe den Körper eines dürren Süchtigen
Laissez moi prendre ma zéro sept
Lass mich meine Null-Sieben nehmen
Si j'pense à elle j'vois ses fossettes
Wenn ich an sie denke, sehe ich ihre Grübchen
Ses lèvres sont humectées
Ihre Lippen sind befeuchtet
Les galères m'ont submergé
Die Probleme haben mich überschwemmt
Pourquoi t'es pas venu m'chercher
Warum bist du nicht gekommen, um mich zu holen
T'étais mon étoile du berger
Du warst mein Abendstern
Ma gov je rétrocède
Mein Schatz, ich trete zurück
J'ai le corps d'un séro sec
Ich habe den Körper eines dürren Süchtigen
Laissez moi prendre ma zéro sept
Lass mich meine Null-Sieben nehmen
Si j'pense à elle j'vois ses fossettes
Wenn ich an sie denke, sehe ich ihre Grübchen
Ses lèvres sont humectées
Ihre Lippen sind befeuchtet
Les galères m'ont submergé
Die Probleme haben mich überschwemmt
Étoile du berger
Abendstern
T'es mon étoile du berger
Du bist mein Abendstern
Vingt vingt-deux j'suis plus perché
Zwanzig zweiundzwanzig, ich bin nicht mehr so abgehoben





Авторы: Antoine Palombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.