Palomo feat. Patrulla 81 - Olvídate de Ella - перевод текста песни на немецкий

Olvídate de Ella - Palomo , Patrulla 81 перевод на немецкий




Olvídate de Ella
Vergiss sie
Oye quiero hacerte una pregunta y dime por favor si
Hey, ich möchte dir eine Frage stellen und sag mir bitte, ob
De verdad la amas si por las noches la duermes
du sie wirklich liebst, ob du sie nachts in den Schlaf wiegst
Con un beso, si la llevas a la luna entre sus sueños si
mit einem Kuss, ob du sie in ihren Träumen zum Mond bringst, ob
Ya no llora en silencio abrazada de su almohada si ya no
sie nicht mehr im Stillen weint, an ihr Kissen geklammert, ob sie nicht mehr
Reza pidiendo que algún día regresara
betet und darum bittet, dass du eines Tages zurückkehrst
No!! no me hieren tus palabras si me quieres hacer daño
Nein!! Deine Worte verletzen mich nicht, wenn du mir wehtun willst
Estas muy equivocado por que ella te a sacado de su mente
liegst du völlig falsch, denn sie hat dich aus ihren Gedanken verbannt
Y en su alma hoy por fin no estas presente,
und in ihrer Seele bist du heute endlich nicht mehr präsent,
A enterrado tu nombre en el fondo de la nada y
sie hat deinen Namen tief im Nichts begraben und
Ahora a vuelto a crecer enredandose en mi alma
jetzt ist sie wieder aufgeblüht und verfängt sich in meiner Seele
Olvidate de ella
Vergiss sie
No! lo haree.
Nein! Das werde ich nicht.
Si de verdad la amas
Wenn du sie wirklich liebst
No sabes lo que dices y deja que sea feliz
Du weißt nicht, was du sagst, und lass sie glücklich sein
Tu ya tuviste tu tiempo
Du hattest deine Zeit schon
Nomas pasaste hiriendo sus mas nobles sentimientos
Du hast nur ihre edelsten Gefühle verletzt
Alimentaste su vida con amargura y veneno
Du hast ihr Leben mit Bitterkeit und Gift genährt
Como pretendes que ahora vene un mal recuerdo
Wie kannst du jetzt als schlechte Erinnerung ankommen?
Olvidate de ella
Vergiss sie
No lo haré
Das werde ich nicht
Si de verdad la amas
Wenn du sie wirklich liebst
No sabes lo que dices
Du weißt nicht, was du sagst
Solo me ire lejos de aqui si ella me lo pide
Ich werde nur von hier weggehen, wenn sie mich darum bittet
No tengas miedo de enfrentarnos
Hab keine Angst, uns gegenüberzutreten
Unos segundos cara a cara
Ein paar Sekunden, Angesicht zu Angesicht
Se que al mirarla a los ojos encontrare
Ich weiß, wenn ich ihr in die Augen sehe, werde ich finden
Débil respuestas y si son a tu favor no queda mas que dar la vuelta
schwache Antworten, und wenn sie zu deinen Gunsten sind, bleibt nichts anderes übrig, als umzudrehen
Olvidate de ella
Vergiss sie
No lo haré
Das werde ich nicht
Olvidate de ella
Vergiss sie
No lo haré
Das werde ich nicht
Olvidate de ellaaaaa.
Vergiss sieeeeee.





Авторы: Martínez, Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.